פרוטוקולים/פניות ציבור/3892
הוועדה לפניות הציבור -5-
שגיאה! שם מאפיין מסמך לא מוכר.
פרוטוקולים/פניות ציבור/3892
ירושלים, ט"ו בחשון, תשס"ב
1 בנובמבר, 2001
הכנסת החמש-עשרה נוסח לא מתוקן
מושב רביעי
פרוטוקול מס'
מישיבת הוועדה לפניות הציבור
יום שלישי, ו' בחשון התשס"ב (23 באוקטובר, 2001), שעה 15:30
ישיבת ועדה של הכנסת ה-15 מתאריך 23/10/2001
פניות ציבור של משפחות הנספים באסון המטוס הסיבירי
פרוטוקול
סדר היום
1. פניות ציבור של משפחות הנספים באסון המטוס הסיבירי.
מוזמנים
¶
סגן השר יורי שטרן
סא"ל דפנה הראל - קצינת פניות ציבור באכ"א, צה"ל, מש' הבטחון
סא"ל יוסי סולניק - ראש ענף תנאי שירות באכ"א פרט, צה"ל, משרד הבטחון
אורנה ברקוביצ'קי - מינהל הגמלאות, המוסד לביטוח לאומי
יחזקאל לביא - מנהל האגף לתכנון אסטרטגי, משרד הפנים
יעל הרמל - מנהלת השרות לרווחת הפרט והמשפחה, משרד העבודה והרווחה
עדנה גרוס - מנהלת מחוז ת"א והמרכז, מש' עבודה ורווחה
אסתר סלומון - סגנית מנהל מחוז חיפה והצפון, משרד העבודה
בוני גולדברג - מנהלת מחוז י-ם והדרום, מש' עבודה ורווחה
אילנה כהן - ממונה על פניות הציבור, מש' העבודה והרווחה
ישראל שוורץ - סמנכ"ל בכיר לאכלוס, משרד הבינוי והשיכון
אביטל בר-חיים טוך - מנהלת מחלקת פניות ציבור, מש' לקליטת עליה
שרה כהן - מנהלת המחלקה לשירותי רווחה, המשרד לקליטת עליה
נחמה נחמיה - מנהלת מחלקת פניות ציבור, שירות התעסוקה
דמיטרו מרקוב - שגריר אוקראינה
ויטאלי צ'פליוק - קונסול אוקראינה
אלכסיי שטריקין - קונסול רוסיה
סוניה אבירם - מנכ"ל חברת "עידוד"
ראובן שלום - יו"ר הדירקטוריון, חברת "עידוד"
עמוס להט - מנכ"ל מחלקת חמ"ע (חבר מדינות עצמאיות), הסוכנות היהודית
ד"ר ברוך אייל - סל"ע
עו"ד אהרון מיכאלי - מ. זליגמן ושות'
עו"ד יהודית ליבין - מ. זליגמן ושות'
עו"ד רועי בלכר - מ. זליגמן ושות'
גלינה סולטנוב - התאחדות עולי ברית-המועצות
יגאל גרינבלט - התאחדות עולי ברית-המועצות
ראיסה אידלשטיין - התאחדות עולי ברית-המועצות
אינה נסיבולין - התאחדות עולי ברית-המועצות
סטניסלב פישביין - התאחדות עולי ברית-המועצות
יוליה פרזמנט - עוזרת של חברת הכנסת סופה לנדבר
נציגי המשפחות
נג'דה אברמוב
אילן אלון
ולרי אזבל
פבל אפשטיין
ילנה בובינוב
נטלי בוקטוב
אולג בורלקוב
מיכאל בזילוביץ
אלכסיי בזילוביץ
ראיסה בילינסקי
גלב ברגינסקי
זיוה גוטפריד
פליקס גוטפריד
ויקטור גורבלוק
טטיאנה גורמן
מקסים גורמן
נטליה גריגורייביק
סטניסלב זלצר
ולדימיר זלצר
טטיאנה טקסידי
פבל טקסידי
ואדים יאקופוב
ולריה לבטסקי
ולדימיר לטוצקין
בוריס לאנסקי
אלכס מיכלסון
אהרון מליקין
ארקדי נמצוב
יאנה סטפנוב
אלאונורה סטפנוב
זויה סושקין
מרינה פוריבייב
קונסטנטין פיודורוב
יורי פיסחוב
אלינה פיסחוב
נטליה פנאיוטובה
ניקולאי פרונשטיין
אולג צ'כובסקי
אנה צ'כובסקי
אנה קוזלוב
יפים קוזניצוב
איגור קורצרובסקי
אנדריי קזנצב
אולגה קמחה
פנחס קמחה
עליזה קמרי
יצחק קמרי
קרן קמרי ארקנזי-כהן
זינאידה קרוטיקוב
איליה קרניצקי
אלה קרניצקי
סימיון רוזנברג
רעיה רוסינוב
אלכסנדר שייביץ
נטליה שצ'רבקוב
קונסטנטין שצ'רבקוב
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני פותחת את הישיבה בהשתתפות בצערן של משפחות ההרוגים באסון הנורא הזה של התרסקות המטוס. ברצוני להודות לכל המשתתפים, תודה שבאתם.
לפני שנתחיל לשמוע את משרדי הממשלה ואת הנוכחים, לפני שניתן למשפחות להתבטא, ברצוני לומר שאנחנו נצטרך להיות סבלניים. זאת תהיה ישיבה לא פשוטה, ישיבה קשה, אבל עלינו להיות סבלניים. אנחנו ניתן לכל משפחה לדבר, להציג את עצמה, להציג מי נהרג ומה הבעיות בהן המשפחה נתקלת היום, חוץ מהאסון שקרה. אני מבקשת גם מנציגי משרדי הממשלה להציג את עצמם. אם לא תבינו את הדברים, תרימו את ידכם ואז אנחנו נצטרך לנהל את הישיבה בשתי שפות: עברית ורוסית.
(הנוכחים מציגים את עצמם)
לפני שנעבור למשפחות נבקש משגריר אוקראינה ומקונסול רוסיה להציג את עצמם.
(הנציגים מציגים את עצמם)
לפני שאני מתחילה את הישיבה, ואנחנו נשמע את המשפחות, ברצוני להודות לאלה שלפני הטיסה הקשה ביותר שעברה על המשפחות עסקו בלוגיסטיקה ובעזרה. מימיני יושב סגן השר יורי שטרן, שליווה את המשפחות והיה איתן גם בסוצ'י. ברצוני להודות למר הרצל גדז' ממשרד הפנים, שבשעת החירום הקשה ביותר פתח את לשכות המשרד בכל רחבי הארץ, גם במוצאי שבת, ועזר למשפחות שלא היה להן דרכון. אני רוצה, בשמי ובשם המשפחות, להגיד לו תודה. אני רוצה להגיד תודה לסגן-אלוף דפנה הראל, קצינת פניות הציבור של צה"ל. ברצוני להודות לסגן-אלוף יוסי סולניק, ראש ענף ת"ש של אכ"א. אני רוצה להודות לאגודה למען החייל, שעזרה לא רק לחיילים שהיו צריכים לקבל אישור יציאה מהארץ אלא גם סייעה בדמי כיס. אני ממש אסירת תודה. אני רוצה להגיד תודה לסגן ציפי גיל, קצינת אימוץ חיילים, שליוותה את המשפחות ואת החיילים בשדה התעופה. אני רוצה להודות למנכ"ל חברת "השטיח המעופף", שתרם את המטוס וביוזמתו נעשה הכל בשדה התעופה וגם בטיסה. אני רוצה להגיד תודה מיוחדת למשרד לקליטת עליה על טיפול מהיר ואנושי ביותר, וגם על הטיפול בשדה התעופה מייד אחרי שקרה האסון. הגעתי לשדה התעופה יחד עם עובדי התאחדות יוצאי ברית-המועצות בלילה והמשרד לקליטת עליה היה ערוך, נתן רשימות ושיתף פעולה. תודה רבה. תודה רבה לסוכנות היהודית על הטיפול. תודה רבה להתאחדות יוצאי מדינות חבר העמים, שיצרה קשר עם המשפחות כבר בשדה התעופה. למחרת בשישי-שבת משרדי ההתאחדות עבדו בלי הרף כדי לעזור בלוגיסטיקה של כל המשרדים שציינתי. תודה לכל האנשים שעזרו וטיפלו במשפחות.
אני רוצה להודות לכל אלה שהגיעו לכאן ולכל אלה שבמשך 24 שעות ביממה, במשך כל הזמן הזה, טיפלו וממשיכים לטפל במשפחות האלה.
אני רוצה לשמוע את הבעיות של המשפחות. חלקן ידברו ברוסית. אם אנחנו נצטרך עזרה בתרגום גברת יוליה פרזמנט תעזור לתרגם. בבקשה, שכל משפחה תציג את עצמה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
תוכלו לקחת את הרשימות, שגברת שלומית קואולמן מנהלת הוועדה חילקה. אני צריכה להודות גם לה ולכל הצוות של הוועדה לפניות הציבור, שבמשך מספר ימים עבדו ימים כלילות בכל הלוגיסטיקה הזאת כדי שכל המשפחות יקבלו את תשומת הלב הראויה וכדי שאנחנו נוכל לעזור להן.
נעבור למשפחות. הציגו את עצמכם, את שם הנספה ואימרו מה הבעיה שבה נתקלת היום המשפחה ומה אנחנו נוכל לעשות.
(*** במהלך הישיבה הדברים שנאמרו ברוסית תורגמו על-ידי חברת הכנסת סופה לנדבר, גברת יוליה פרזמנט וגברת שלומית קואולמן)
קרן קמרי ארקנזי-כהן
¶
משפחת קמרי: יצחק, קרן ועליזה. איבדנו את עדי (מס' 56) בהתרסקות המטוס. מקום מגורים: גוש דן, קריית אונו ותל-אביב. אין לנו בעיות מיוחדות. השאלה העיקרית שלנו היא שאלת האחריות על האסון. זה כרגע מה שעומד בראש מעיינינו.
יצחק קמרי
¶
אני מבקש לחדד את ההערה של בתי. נמצאים פה הקונסול הרוסי והשגריר האוקראיני. אנחנו רוצים לדעת האם הם לוקחים אחריות למעשה הזה.
בוריס לאנסקי
¶
אני הייתי חבר של מאשה בנדמן (מס' 7) במשך 3 שנים. אמא שלה נמצאת בנובוסיבירסק והיא לא הצליחה להגיע לכאן. השאלה הראשונה שלי מופנית לצבא. היא היתה עתודאית והייתי רוצה לדעת מה עושים במקרה כזה. דבר שני, אני רוצה לשאול את שגריר אוקראינה. אני רוצה לדעת לא רק מי לוקח אחריות אלא מה נעשה באוקראינה לגבי המשפט ולגבי העונשים שיוטלו על האשמים, מה הם עושים באשר למה שקרה? חוץ מזה אני לא יודע על בעיות נוספות.
מיכאל בזילוביץ
¶
(מדבר ברוסית): איבדתי את אשתי, אם ילדי, ליובוב בזילוביץ (מס' 6). ברצוני לשאול את ממשלת אוקראינה אותה שאלה. אפילו לא היו התנצלויות.
גלב ברגינסקי
¶
(מדבר ברוסית): הייתי חבר של אולגה ראוחוורגר (מס' 63). לא יכולנו להינשא על-פי חוקי מדינת ישראל אולם חיינו ביחד כבעל ואשה במשך מספר שנים. לא התחתנו בגלל בעיה במשרד הפנים. אין לי שאלות מיוחדות. אני מצטרף לכל מה שנאמר קודם לכן.
נטליה גריגורייביק
¶
במטוס היו אמי, ראיסה לייז'נין (מס' 36) והבן שלי, בן 13, אלכס גריגורייביק (מס' 18). מה אני יכולה להגיד?
נטליה גריגורייביק
¶
(ברוסית): אני מצטרפת למי ששאל: מי אחראי לזה, לרצח הזה? ירו בכולם. ירו במשפחות שלנו. מי נושא באחריות?
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): לבנו אתכם. אני יודעת שזה לא מנחם אתכם אבל אנחנו מנסים לסייע לכם. מלבד אוקראינה טיפלו בזה גם סגן השר יורי שטרן, חברת הכנסת מרינה סולודקין וחבר הכנסת מיכאל נודלמן. כולנו רוצים לעזור לכם. יש לכם טענות נגד אוקראינה, וזה מוצדק מאוד, אבל יחד עם זה יש בעיה נוספת. במקרה הזה נפלתם בין הכסאות, בגלל שלפי הקריטריונים אתם לא שייכים לחוק במדינת ישראל. אנחנו רוצים לעזור ולכן שלחתי אתמול מכתב לראש הממשלה בעניין זה. אנחנו מנסים לקשור את הזנבות כדי להבין במה מדינת ישראל כן תוכל לעזור לאזרחי מדינת ישראל שקרה להם אסון.
אמרי לנו באילו בעיות אתם נתקלים: שיכון, דיור, קליטה? כאשר שוחחנו בטלפון אמרו לנו שיש המון בעיות. זאת ההזדמנות להגיד.
נטליה גריגורייביק
¶
(ברוסית): נשארתי לבד. בעלי נפטר לפני 9 שנים וכעת נהרגו בני ואמי. אני גרה בגבעתיים בשכירות. בעולם יש לי רק עוד אח אחד.
איליה קרניצקי
¶
עברו כבר שבועיים מאז שמצאנו את גופת אימנו, זינאידה טושינה (מס' 27), ועברו כבר שבועיים מאז שנערכה הלוויה בבית קברות. עד עכשיו אנחנו לא יכולים לקבל את תעודת הפטירה. היום היינו במשרד הפנים בגבעתיים ואמרו לנו שם שבמחשב אין שום ציון על כך שהאסון הזה קרה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אתם מבינים שהיעדר תעודת פטירה יוצר בעיה. בעצם הם צריכים לקבל סטטוס ובעקבות זה לקבל זכויות מהביטוח הלאומי, תשלומים, קצבאות וכן הלאה. אנחנו נתייחס לבעיה הזאת של תעודת הפטירה, שהיא בעיה שיש לכולם.
(ברוסית)
¶
אני מבקשת מכם להירגע. נמשיך בישיבה עד שתקבלו את כל התשובות שנחוצות לכם. תעודת פטירה נחוצה לכם לצורך קבלת הטבות כספיות. אנחנו יודעים שהבעיה קיימת אצל כולכם ועכשיו תקבלו תשובות.
קריאה
¶
גם אנו נתקלנו באותה בעיה, שאין לנו עדיין תעודת פטירה. היום היינו במשרד הפנים ולא קיבלנו תשובה.
איליה קרניצקי
¶
כאשר היינו בסוצ'י אמרו לנו שהמדינה תממן את המצבה. אנחנו גרים בשכירות, יש לנו שתי בנות הלומדות באוניברסיטה. אין לנו כסף להקים מצבה. אני לא יודע עם מי אני צריך לדבר.
איליה קרניצקי
¶
(ברוסית): נשיא אוקראינה פגע במשפחות ואמר שזאת לא היתה טרגדיה, שטעויות כאלה קורות בכל העולם. אני מצטרף לאלה שדיברו לפני ומבקש ודורש שנשיא אוקראינה יבקש סליחה מכל אחד אישית בגלל הפגיעה שלו במשפחות ובאנשים שנהרגו במטוס. אני קורא לזה רצח. זו דעתי האישית. זה היה רצח מתוכנן. במסדרון האווירי טסו 3 מטוסים במקביל וירו דווקא במטוס ישראלי. אני חושב שזה היה בכוונה.
ולרי אזבל
¶
אבא שלי, דימיטרי אזבל (מס' 1), היה על המטוס. אני מצטרף לכל מה שנאמר פה עד כה. יש לי שאלה למדינת ישראל. האם מדינת ישראל וממשלת ישראל מוכנה להתייצב לצידנו בשעה שאנחנו נצטרך את זה, אם נצטרך? זאת שאלתי לממשלת ישראל, לכנסת ולחברי הכנסת. אני מניח, איך שהדברים מתפתחים, שאנחנו נצטרך עזרה מהמדינה שלנו.
ולרי אזבל
¶
בייצוג משפטי ובדברים נוספים. אני לא רוצה להרגיש שאנחנו תושבי קבע. אני רוצה להרגיש שאנחנו אזרחי ישראל לכל דבר, כל מי שנפגע פה, ואני מקווה שהיחס שהמדינה והכנסת יתנו לנו יהיה הולם. תודה.
אנה קוזלוב
¶
(ברוסית): איבדנו בת וחתן, ילנה וניקולאי זטבורניצ'קי (מס' 24 + 25), ובכך איבדנו את התמיכה שלנו בחיים.
אנה קוזלוב
¶
(ברוסית): אנחנו 5 שנים בארץ. אני מצטרפת לכל מה שנאמר על הדרישות מממשלת אוקראינה. מה עוד שהחתן הוא אוקראיני. יש לנו בעיה מכיוון שלא קיבלנו תעודת פטירה. אנחנו מבקשים סיוע משפטי לייצג את הזכויות שלנו כהורים. אנחנו זוג מבוגר שמתגורר בשכירות ואנחנו מבקשים עזרה בסיוע סוציאלי או בסיוע בשכר דירה.
ולריה לבטסקי
¶
(ברוסית): איבדתי את בעלי, גגואיק ארזוניאן (מס' 2), ונשארתי עם שני ילדים בארץ ועוד ילד שנשאר ברוסיה. אנחנו נמצאים 5 חודשים בארץ. אין לי שום מקור הכנסה ואני לא יודעת מה לעשות. אין לי עבודה ואני לא יודעת עברית. אני לא מכירה פה אנשים ואין מי שיוכל לעזור לי. סל הקליטה עומד להיגמר. בעלי היה סנדלר. אני גרה בחולון. אני מבקשת דיור סוציאלי.
טטיאנה גורמן
¶
(ברוסית): איבדתי את בעלי, בוריס גורמן (מס' 17), ונשארתי עם 2 ילדים, מקסים בן 19 וכן ילד קטן בן 4. בעלי היה המפרנס של המשפחה. נשארה אימו בת 71. הוא עבד לבד ואני טיפלתי בילד הקטן. אין לי לא עבודה ולא כסף לשלם דמי שכירות. אנחנו גרים בראשון לציון. אני מקווה שמדינת ישראל לא תשאיר אותנו בצרה הזאת, באסון הזה. אני מבקשת סיוע בדירה מכיוון שאין לי כסף, לא למשכנתה ולא לשכירת דירה.
זיוה גוטפריד
¶
(ברוסית): במטוס נספה אחי, ואלרי חייפץ (מס' 26). יש לנו אמא בארץ. אני מצטרפת לכל מה שנאמר עד כה. אחי לא היה תושב ישראל. הוא בא לבקר את אמנו, אותי אותו ואת בתו שלומדת פה. את הגופה לא מצאו. אמי נמצאת כאן בהלם והיא סובלת מאובדן זכרון.
היו"ר סופה לנדבר
¶
הבעיה שהיא מעלה היא כמעט כמו אצל כולם, אצל כל המשפחות שלא מצאו את גופות יקיריהם. הם רוצים שיהיה מקום שאליו הם יהיו יכולים לבוא, להדליק נר ולשים זר פרחים. אני חושבת שאנחנו נצטרך לחשוב איך לעשות אתר הנצחה, מצבה או אנדרטה כדי שלמשפחות יהיה מקום להתייחד עם יקיריהן.
(ברוסית)
¶
אנחנו נחליט בישיבה הזאת על אנדרטה. יש החלטת ממשלה בנושא הזה. סגן השר יורי שטרן יציג את הנושא על מנת שנבין היכן אנחנו נמצאים. נעקוב אחר כל הבעיות שניצבות בפניכם.
זיוה גוטפריד
¶
(ברוסית): הוא היה בסטטוס של תייר. השאלה שלי היא לגבי אמא שלו, שגרה פה והיא אזרחית ישראל. האם יש לה זכויות? באיזה סטטוס היא נמצאת?
היו"ר סופה לנדבר
¶
זה מקרה שחוזר על עצמו. הוא היה תייר והאמא אזרחית מדינת ישראל. קרובי המשפחה שנמצאים שם כן קיבלו סטטוס ותעודות ואילו כאן במדינה הם לא קיבלו שום סטטוס ושום תעודה. בגלל זה היא שואלת מה הסטטוס שתקבל האמא ומה היא תקבל ממשרדים שונים.
עליזה קמרי
¶
רציתי להוסיף משהו לגבי הנושא של אתר ההנצחה. אני מבקשת שנציגי המשפחות יקחו חלק בהחלטות ובהצעות איזה סוג של אתר הנצחה, איפה זה יהיה וכדומה. שאנחנו נהיה חלק מהתהליך הזה.
אנדריי קזנצב
¶
במטוס הזה היתה אמי, מניה קזנובה (מס' 54), שלא היתה ישראלית. גם אני מצטרף לשאלה ששאלה עליזה קמרי. אני טסתי לרוסיה לשבוע כדי להיפגש עם קרובים ועכשיו אני צריך אישור למעסיק שלי כדי שיאפשר לי לחזור בחזרה.
ארקדי נמצוב
¶
במטוס איבדתי את אשתי, מרינה נמצובה (מס' 43). שלום רב. אני ישראלי מזה 11 שנים. אני רוצה להתחיל באמירת תודה לכל האנשים שעזרו לי. אני מבקש להודות למשרד הדתות. עשינו 'שבעה' וקיבלתי אישור להקים אנדרטה בבית הקברות שבו קבור אבי ז"ל.
דבר ראשון, נאמר פה שיש בקשת סליחה. אני רוצה לקבל את זה מנשיא אוקראינה בכתב.
דבר שני, ידוע לי שב-26.10 בעיר סוצ'י צריך להיות דיון בבית משפט, שרק הוא יכול להגיד לאן הלכו הקרובים שלנו, וכמובן גם אשתי.
ככל הידוע לי, כל הפריטים שנמצאו, תיקים וכן הלאה, נמצאים כבר באוקראינה. זאת אומרת שהרוסים כבר לא בשיתוף פעולה.
כמו כן, לקחו בדיקות דם לצורך בדיקת DNA. אני רוצה לדעת האם האנשים שלנו לקחו בדיקות דם גם מהחלקים שמצאו בים או שזה נמצא רק ברוסיה.
דבר שלישי, הרשו לי לפנות ישירות לכל משרד ממשלתי אם יהיה לי צורך בכך ולא לדבר עכשיו על הצרות. יש לי צרה אחת גדולה: הרגו את המשפחה שלי ואני לא יודע מה לעשות. תודה.
סטניסלב זלצר
¶
(ברוסית): במטוס נהרגה אשתי לשעבר, אוקסנה זלצר (מס' 23). היא היתה גרושה והיא גרה עם מישהו אחר. לילד שנשאר צריכים לתת סטטוס בארץ ולפיכך צריך תעודת פטירה או מסמך כלשהו שיעזור לי במשרדים השונים אליהם אני צריך לפנות. יש בעיות נוספות שקשורות לגירושין ולמצב המשפחה. הבעיה העיקרית היא הצורך בתעודת פטירה. אוקסנה לא היתה יהודיה ואימה נשארה שם, במדינות חבר העמים. אח שלה נהרג לפני כמה שנים והאמא שלה נשארה לבד בעולם. אני מבקש שייתנו לה אזרחות או שיאפשרו לה להגיע לעתים קרובות למדינת ישראל ושיהיה בידה מסמך כלשהו של המדינה או ממשרד הפנים שיאפשר לה לשהות כאן.
אילן אלון
¶
איבדתי את ארוסתי, אוקסנה זלצר (מס' 23), בתאונה הקטלנית הזאת. מאוד קשה לי להתבטא. אחרי האסון הנורא הזה נסעתי לרוסיה על מנת לנסות למצוא גופה, כדי שלפחות אוכל לעלות לקברה. ישראל בעצם היתה אמורה לעזור לממשלת אוקראינה בחיפושים אך הם לא רצו בכך. סביר להניח שאם ישראל היתה מתערבת, אולי היה סיכוי כלשהו למצוא את ארוסתי.
אני רוצה סיוע בתביעה משפטית. אין באפשרותי לעשות זאת לבד היות ויש לי 100% נכות, אני אחרי התקף לב.
חיינו כמשפחה לכל דבר עם בנה, שהוא בפועל היה כבני. בשבילי המצב הזה הוא טראומה נוראית וממש קשה לי להתמודד עם הבעיה הזאת. בעקרון, כל השאלות כבר נשאלו. תודה רבה.
זויה סושקין
¶
אני חברה של אוקסנה זלצר (מס' 23). אני גרה במשך 9 שנים באילת. היינו חברות מאוד טובות. אני יודעת שאילן אלון ואוקסנה זלצר גרו במשך שנה ו-4 חודשים ביחד. היו ביניהם יחסים טובים מאוד והם אהבו זה את זו. אילן אלון לא רוצה את הדירה ולא רוצה כלום אלא רק סיוע משפטי. הוא היה לבד בים השחור וראה את הקטסטרופה. מאוד קשה לו. הוא רוצה רק סיוע משפטי. אני מצטערת שאני צריכה לעזוב אתכם אך עלינו לנסוע לאילת.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אנחנו מצטערים שאתם צריכים לעזוב אבל אנחנו נמשיך לשמור על קשר וננסה לסייע במה שנוכל. נסיעה טובה.
אלכס מיכלסון
¶
במטוס היתה אשתי, אנה מיכלסון (מס' 40).
דבר ראשון, גם אני רוצה לקבל תשובה מאוקראינה.
דבר שני, מנובוסיבירסק הגיעה לכאן אמא של אשתי. היא תיירת. בגלל בעיות לב היא מאושפזת מאתמול בבית-חולים בילינסון. אמרו לי שם שהם לא יכולים לעזור מכיוון שהיא תיירת ואין לה ביטוח. אולי תוכלו לעזור לנו. בוודאי שאני אשלם.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אשתך בעצם טסה לשם כדי להביא את אימה, בגלל שהאם עברה התקפת לב, עד כמה שאני זוכרת, והיא היתה צריכה להביא אותה לכאן. אשתך היתה אחות במקצועה.
אלכס מיכלסון
¶
היא עבדה בבית-חולים בילינסון אבל בבית-החולים אמרו שהם לא יכולים לטפל באמא שלה מכיוון שאין לה ביטוח.
נטליה שצ'רבקוב
¶
איבדתי במטוס את אמי, סופיה פיודורוב (מס' 50), שטסה לבקר את בנה, שנמצא עכשיו פה.
הבעיה שלנו היא אותה בעיה כמו של כולם. כעת יש לנו בעיה עם המצבה, שאני לא יכולה לשלם עליה. אמרו שהמדינה צריכה לעזור לנו. זה בעיה אחת.
אמי טיפלה בילדים שלי. אני עכשיו בישראל עם שני ילדים ועם בעלי ועכשיו אני לא יכולה לעבוד בגלל הילדים. גם גן ילדים הוא יקר. הבת הצעירה שלי היא עוד לא בת 3 ואי אפשר לסדר לה גן ילדים.
לפני האסון עבדתי במפעל "ניסן" בשדרות. בינתיים נכנסתי ללימודים בסדנה טכנולוגית אבל הם ימשכו חודש בלבד ואני לא יודעת מה יהיה אחר-כך.
אני מבקשת לשאול לגבי אחי. הוא עכשיו כמו תייר. הוא יהודי. איך הוא יוכל לקבל אזרחות ישראלית? נאמר לי שהוא יכול אבל היום במשרד הפנים באשקלון נאמר לי שאין דבר כזה, שהוא לא יכול כי הוא לא גר פה. ככל הידוע לי, מי שהוא יהודי זכאי לקבל אזרחות ישראלית.
גם לנו יש בעיה עם תעודת הפטירה. אני מבקשת שתאמרו לנו איזה מסמכים אנחנו צריכים פה בישראל. יש לנו תעודת פטירה ברוסית וכבר שילמתי לעורך-דין עבור תרגום שלה לעברית אך עכשיו אומרים שזה לא תופס בישראל. מה אנחנו צריכים בדיוק?
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): אנחנו נעסוק בעניין תעודות הפטירה. לאחר שנסיים, נסכם את כל השאלות ונפנה למשרדי הממשלה הרלוונטיים כדי לקבל תשובות
נטליה פנאיוטובה
¶
(ברוסית): אני מתנדבת בסל"ע. דבר ראשון שחסר לנטליה שצ'רבקוב הוא המצבה. עד היום לא הזמנו מצבה. אמרו לנו שאם מחר אנחנו לא נזמין, הם לא יספיקו לעשות את זה עד ל'שלושים'. אבל במשרד לקליטת עליה אמרו שאנחנו לא צריכים להזמין. אם אנחנו נזמין, אנחנו לא נקבל אחר-כך כסף. היום אנחנו מבקשים לקבל תשובה: האם להזמין את המצבה מחר או לא להזמין?
דבר שני הוא עבודה לנטליה. היא עכשיו לא עובדת. בעיר שדרות יש אבטלה. לאחרונה הציעו לה מקום עבודה בפרוייקט "אמדוקס" והיא צריכה לעבור קורס למתכנתים.
(ברוסית)
¶
אולי מישהו יוכל לעזור כדי שהוא תוכל ללמוד בקורסים הללו. האם יש להם זכות לפיצויים? עד היום לא קיבלנו שום דבר.
היו"ר סופה לנדבר
¶
נטליה שצ'רבקוב הסבירה את עצמה טובה מאוד. אני מקווה שהבנתם את הבעיות של המשפחה הזאת וכשתשיבו תנסו להתייחס גם לבעיות שהיא הציגה כאן.
אולג צ'כובסקי
¶
אני אזרח ישראלי. אמי, גלינה צ'כובסקאיה (מס' 53), היתה פה תיירת. אני לא יודע איזה סטטוס יש לי. רציתי לבקש לעזור לי בזה.
רציתי גם לבקש שתעזרו לי לגבי תעודת פטירה שאני צריך לקבל, הבנתי עכשיו שמרוסיה ולא מפה. מפה אני לא מקבל כלום.
אני מצטרף לכל מה שנאמר לגבי אוקראינה. אני מבקש לקבל סיוע משפטי ומקווה למצוא את האמת.
אלאונורה סטפנוב
¶
(ברוסית): אנחנו גרים במגדל העמק. איבדתי באסון את בתי ליובוב ואת נכדתי דריה (מס' 12 + 13). נשאר לי בן עם 100% נכות, בן 42. הבת שלי לא נהרגה. הרגו אותה.
אני אסירת תודה לעיריית מגדל העמק. עד כה לא ראיתי מממשלת ישראל שום סיוע אבל נעזרנו באנשים טובים בעיריה ובראש העיריה. אני מבקשת לנצל את ההזדמנות ולהגיד להם תודה.
אני מבקשת סיוע. נשארנו אנשים מבוגרים. לבן שלנו יש מחלה קשה מאוד ואנחנו צריכים סיוע ממשרד הבינוי והשיכון בדיור ציבורי.
אני מבקשת לדעת מאיפה אנחנו נקבל פיצויים: מאוקראינה, מרוסיה? אני מבקשת להודות למדינת ישראל אבל בעצם אני חושבת על אוקראינה ועל רוסיה. מי צריך לסייע לנו כדי שלא נהיה אנשים עניים?
יש לי שאלה לקונסול רוסיה. אני מבקשת מהשגריר את מה שמגיע לנו. בעלי הוא בעל אותות של ברית-המועצות. יש לי בן חולה כשיצאנו מרוסיה לקחו מאיתנו את כל המסמכים שהיו ברשותנו ולפיכך אנחנו לא מקבלים כל פנסיה מרוסיה. פנינו מספר פעמים לשגרירות רוסיה. אני עדיין עומדת על הרגליים ואני חזקה. האם אזכה לקבל פנסיה מרוסיה? אני מודה למדינת ישראל. אדוני הקונסול, אני מבקשת שתמסור את דברי לאחראים.
מר דמיטרו מרקוב, השגריר האוקראיני, אתם הרגתם את הקרובים שלנו. בכוונה הפילו את המטוס הישראלי. יש אנשים שגם אומרים את זה בגלוי.
(ברוסית)
¶
לא צריך להאשים אף אחד. אנחנו רוצים לעזור לכם והלב שלנו אתכם. מטעם הממשלה נסעו אתכם לסוצ'י נציגי המשרד לקליטת עליה וסגן השר יורי שטרן. הוועדה הוקמה וכעת תשמעו את כל התשובות.
(בעברית)
¶
כאשר קרה לכם מה שקרה בסוצ'י והיו בעיות, וסגן השר יורי שטרן טיפל בהן, גם אני התקשרתי ללשכת ראש הממשלה. הוא היה אז בקבינט הבטחון אך מייד כשהוא יצא משם הוא התקשר והתחיל לסייע במה שניתן היה לעזור. אני אומרת שעד כמה שאנחנו מבינים את הצער ואת הכאב, אבל יש אנשים שרצו ורוצים לסייע והם עוזרים. אני בשם המשפחות אסירת תודה על כך.
אולג בורלקוב
¶
יש לי שאלה לנציגי בנק "עידוד". האם אפשר לסייע למשפחה עולה לקבל הלוואה דרך הסוכנות לרכישת דירה?
אני רוצה לדבר קצת אל האנשים מאוקראינה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
רק מה שקשור לכנסת. אני מבקשת לא לעשות הצגות לשגריר אוקראינה. אנחנו מבינים שהוא הגיע כדי לייצג את המדינה. עם כל ההבנה לכאב ולצער, אנחנו חושבים שזה לא המקום לעשות הצגות לשגריר אוקראינה ולשגרירות רוסיה.
אולג בורלקוב
¶
תודה לאנשים מאוקראינה שנמצאים פה. אני תוהה למה לא נמצא פה ראש הממשלה קוצ'מה? יש מדינה ואנחנו מבינים מה המהות של מדינה. יש ראש ממשלה ואנחנו מבינים מה המהות של ראש ממשלה. באוקראינה, לצערנו, אנחנו לא רואים את המדינה. אנחנו לא רואים שם את ראש הממשלה. האם זה אפגניסטן? האם זה בן-לאדן מספר שתיים? זאת השאלה. יש התייחסות למושג "מדינה", שיש בה מוסדות ממשלתיים. אנחנו לא רואים שאנחנו פועלים עם ממשלת אוקראינה. זה לא מדינה. זה לא נשיא, אם הוא מתנהג כך. אנחנו לא נשתוק. זאת ההגנה היחידה שלנו ואנחנו לא נשתוק ונפנה לכולם. אם נצטרך, נופיע בטלוויזיות בחוץ-לארץ ובעיקר באירופה. אז יהיו פנים למדינת ישראל, כמו שיש פנים לארצות-הברית. אני חושב שאין פנים למדינת אוקראינה.
פבל אפשטיין
¶
באסון המטוס איבדתי את אשתי, טטיאנה זולוטקו (מס' 21). אין לי תעודת פטירה ולפיכך אין לי סטטוס. אני גר בבת-ים. יש לי בעיה עם משכנתה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
מר ישראל שוורץ, אנחנו נבקש לא לשנות להם את הסטטוס. אני מבקשת לשאול אותך מה ניתן לעשות. נניח שיש משפחות שמקבלות משכנתה והן היו מקבלות משכנתה או סיוע בשכירות כמשפחה. הבעיה היא שעכשיו הסטטוס שלהם שונה בעקבות המצב. אני וצה שהממשלה תתייחס אליהם כפי שהתייחסו אליהם לפני האסון.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני מבקשת שכאשר הם יסיימו אתם תתייחסו לכלל המקרים ותגידו מה הזכויות של האנשים האלה. הם לא יודעים מה הזכויות שלהם ובגלל זה בעצם ערכנו את הישיבה הזאת. יכול להיות שאנחנו נצטרך לעשות עוד כמה ישיבות.
אולגה קמחה
¶
אמא שלי, שרה חי קמחה (מס' 57), היתה במטוס. למזלנו מצאו את גופתה, היא הובאה לארץ ונקברה אך עדיין אני לא יכולה לקבל תעודת פטירה. הייתי היום במשרד הפנים, שלחו אותי ממקום למקום ואמרו שזה עדיין לא מעודכן במחשב ושלא העבירו מידע ממשרד החוץ. זה נראה לי תמוה כי הרי מצאו את הגופה, זיהו אותה ונתנו את כל הטפסים מאבו כביר. אני לא יודעת מדוע אנחנו צריכים לחכות לתעודת הפטירה.
אבא שלי הוא בן 81 ויש לו בעיות נפשיות ומנטליות. אני צריכה לקבל את תעודת הפטירה כדי לסדר כמה דברים, לפחות בבנק. הייתי בביטוח הלאומי וגם שם קיבלתי תשובה מעניינת. אמרו שלא מגיע לו שום דבר, גם לא כסף למצבה. מאידך היו בביתנו כמה עובדים סוציאליים, מסל"ע, מהשכונה וגם מהמשרד לקליטת עליה, והם אמרו שכן מגיע לו, לפחות מענק אֶבֶל וכסף למצבה. בביטוח הלאומי קיבלתי תשובה שלא כדאי להיכנס אליהם בכלל. אנחנו במצב נפשי קשה וקשה לנו אפילו לדבר כעת. קיבלתי תשובה שלא מגיע לו שום דבר חוץ מסכום כסף קטן, כ-2,000 שקל. אבל במקומות אחרים נאמר לי שכאלמן מגיעות לו זכויות והוא צריך לקבל משהו. הוא היה גרוש. הם קיבלו קצבת זיקנה כמו זוג מבוגרים. אני מבקשת לקבל תשובה ברורה ונכונה כמה מגיע לו, בגלל שהוא עדיין חי ואני צריכה לטפל בו.
כולם צריכים לקבל פיצויים מכיוון שחברת הנסיעות היתה מבוטחת. אני יודעת שזה סיפור ארוך. אני רוצה לדעת האם כדאי שתהיה תביעה של כל המשפחות יחד או שכל אחד יתבע בנפרד בדרכו שלו.
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): אתם נמצאים בכנסת. אתם לא נמצאים על אדמת אוקראינה. כיושבת-ראש הוועדה אני אומרת לכם, הכאב שלכם הוא בלתי ניתן לתיאור במלים. אני מנסה להתעלם מההערות האלה. התאספנו כאן על מנת שנציגי משרדי הממשלה יעזרו לכם לפתור את הבעיות.
קרה מה שקרה והחוק הישראלי לא מתייחס למקרה הנורא הזה. על מנת שתוכלו לקבל את מה שמגיע לכם יזמתי את הישיבה הזאת. נציגי משרדי הממשלה לא מבינים רוסית אבל בכל זאת הגיעו לכאן לשמוע ולתת לכם תשובות. אם לא נקבל תשובות כרגע, אני וחברי הכנסת הנוספים נמשיך לטפל בזה מאוחר יותר. עוד מעט כולנו נשמע מה נעשה ומה יתבצע בעתיד.
כרגע לא צריך להעלות טענות נגד אוקראינה. השגריר לא אחראי אישית על מה שקרה. למרות הכאב שלכם, צריך להתאפק ולא להעליב את השגריר.
עליזה קמרי
¶
התגבשה קבוצת פעולה מטעם המשפחות. יש 4 נציגים מתוך משפחות הנספים שלקחו על עצמם לטפל בעניינים. בראשם עומד ארקדי נמצוב והוועד כולל את אולג בורלקוב, ואדים יאקופוב וקרן קמרי. זאת קבוצת הפעולה, הוועד מטעם המשפחות שרוצה לקחת על עצמו לטפל בעניינים.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אם תרצו, אני אשאר אתכם בתום הישיבה, אחרי שנשחרר את נציגי המשרדים, ואז נדבר ונחשוב יחד. אשתדל לעזור ככל יכולתי. על עניין הוועד ועל הפעילות למען הקבוצה הזאת, בתוך המשפחות, אנחנו נדבר אחר-כך, ברשותכם.
אלכסנדר שייביץ
¶
איבדתי באסון את אשתי, ויקה שייביץ (מס' 66). שני הילדים שלי איבדו אמא וחמותי איבדה בת.
אני מצטרף לשאלות שכבר עלו פה.
יש לי שאלה אחת נוספת. ידוע לנו שכבר שלושה שבועות עובדת ועדת שרים. כנראה שכל ההחלטות יתקבלו שם. אנחנו נפלנו בין הכסאות. כנראה שנציגי המשרדים הנמצאים פה לא יכולים לענות על השאלות הללו. מאוד חשוב שנקבל תעודת פטירה, שתעיד שהאדם לא קיים יותר, לצערנו. חברת הכנסת סופה לנדבר, אולי תוכלי לעדכן אותנו מה ההחלטות שמתקבלות בוועדת השרים. איזה החלטות יש: על הפיצויים, על הסטטוס של הנספים, על הסטטוס של המשפחות?
היו"ר סופה לנדבר
¶
אנחנו נשמע תשובות. סגן השר יורי שטרן יחזור עוד כמה דקות ויציג את הדברים מטעם ממשלת ישראל, במה טיפלה הוועדה הזאת ומה הם ממשיכים לעשות.
נטליה גריגורייביק
¶
(ברוסית): יש כאן שתי בעיות. הראשונה היא למשפחות שלא מצאו את גופות יקיריהם והשניה היא הצורך בסיוע כספי לאותם אנשים שמצאו את יקיריהם שנקברו כאן.
ולדימיר לטוצקין
¶
(ברוסית): נהרגו אשתי ושני ילדי, אולגה, אנה וניקולאי (מס' 32-34). נשארתי כאן לבד. אמי לא יהודיה אבל הבאתי אותה לכאן כי אני בודד, אין לי כאן אף אחד. אני רוצה שאמי תקבל סטטוס כדי שתוכל להיות כאן. בגלל שנשארתי לבד, הסטטוס שלי משתנה ואני מפסיק לקבל סיוע משפחתי ועובר לקבל סיוע ליחיד. אני גר בדירה שכורה ומבקש הקלה בשכר דירה. לקחנו הלוואות מהסוכנות, סיוע בשכירות, מבנק עידוד. לפני כמה שנים כל משפחה קיבלה 2,000-3,000 שקל.
יורי פיסחוב
¶
(ברוסית): באסון נהרגה אשתי, פאינה פסחובה (מס' 49). נשארו 3 ילדים שהגיעו לכאן בתוכנית הסוכנות, בני 18, 22 ו-23. אנחנו גרים בבאר-שבע. לאחר האסון קברנו את החפצים שמצאנו בים בבית הקברות בבאר-שבע. אני מבקש סיוע בדיור לילדים הסטודנטים וסיוע בשכר לימוד.
ואדים יאקופוב
¶
במטוס היו אשתי לילה ובני מיכאל, בן שנה ו-5 חודשים (מס' 29-30). גם אני לא מצאתי שום שרידים פרט לסנדל של הילד. אני גר ברחובות. שלחתי לכם כמה פקסים, יכול להיות שאת קיבלת את זה.
ברוסיה קיבלנו מסמך שבו כתוב ברוסית שהמטוס שלנו נפל בים השחור ורשימה של כל האנשים שהיו במטוס. יכול להיות שבשביל ישראל זה מספיק, אם נתרגם את זה לעברית. יש לי בעיה כי אני לא יכול לקבל תעודות פטירה ולא יכול לעשות כלום.
קבורה אני רוצה לעשות ברוסיה כי אני עכשיו לבד בישראל והמשפחות שלנו גרות שם.
אני ישראלי אך לא יהודי. אני מבקש, אולי אפשר לקבל אישור לגור עם משפחתי כאן. אני רוצה לטפל בהורים שלי כאן.
ולדימיר לטוצקין
¶
רכשתי את כרטיס הטיסה בתשלומים ועכשיו התחילו לגבות את הכסף. אני שואל, עבור מה אני משלם עכשיו?
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): לא הגענו כאן להפגנה. אני אשאר אתכם לאחר הישיבה. אם אתם מעוניינים לשמוע תשובות של משרדי ממשלה, תנו לאנשים להתבטא.
ולדימיר זלצר
¶
(ברוסית): אני החם הנוכחי של אוקסנה ז"ל, לא לשעבר, וחמותה תמיד תהיה חמותה. בלילה האחרון היא היתה אצלנו והביאה לנו את הילד שלה. למי לא ברור שבאנשים ברשימה אינם יותר בין החיים? מדוע אי אפשר לפתור את הבעיה של תעודת הפטירה?
היו"ר סופה לנדבר
¶
יש לך שאלה ספציפית. אני מבקשת ממך סליחה. עוד מספר דקות נשמע את תשובות משרדי הממשלה.
ולדימיר זלצר
¶
(ברוסית): לקחנו את הילד שגר באילת. את הדירה תפס אדם זר. היה כתוב בעיתון באילת שאנשים זרים מנסים לתפוס טרמפ על גבו של מישהו אחר.
היו"ר סופה לנדבר
¶
כאן יש סכסוך משפחתי, שאנחנו לא ניכנס אליו. כנראה שאחד מהמשרדים יצטרך להתייחס לילד שנשאר, בגלל שהיא היתה גרושה. משרד העבודה והרווחה יצטרך להתייחס לילד בגלל שהוא נשאר כאילו בין הכסאות. הבעל לשעבר גר באשקלון והחבר גר באילת.
טטיאנה טקסידיה
¶
אני בתה של מריה קורשנובה (מס' 60). אנחנו גרנו ביחד: אמא שלי, אני והבן שלי. גם אנחנו עולים חדשים, עלינו לפני שנתיים וחצי. הצלחנו למצוא את הגופה ולקבור אותה בתל-אביב. גם לנו אין תעודת פטירה. אנחנו לא יודעים אם מישהו יכול לעזור לנו להקים מצבה. אלה אותן בעיות כמו שהציגו האנשים שדיברו לפני. גם אנחנו גרים בדירה שכורה. אנחנו לא יודעים איזה עורך-דין יטפל בענייננו, לא יודעים מה לעשות.
יאנה סטפנוב
¶
אמי, רוזליה ליבידוב (מס' 35), היתה במטוס. אני אם חד-הורית עם שני ילדים. במשך כל חיי אמי היתה יחד איתי ועזרה לי. יש לי בקשה אחת. אני עכשיו לא עובדת אלא לומדת. אני גרה בחיפה. אני מבקשת עזרה במציאת עבודה. יש כאן איתי קורות חיים.
רעיה רוסינוב
¶
בעלי, ויקטור רוסינוב (מס' 65), נהרג באסון נפילת המטוס. יש לי בן בצבא, בן 20, ובת שהיא תלמידה בבית ספר תיכון. אנחנו גרים בישראל 3 שנים. יש לי אותן בעיות כמו לכולם אך יש לי גם בעיות מיוחדות.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני זוכרת את הפנייה שלך. ביקשת סיוע ללימודים וסיוע בשכר דירה. היא לא רוצה לקבל נדבות אלא היא רוצה לעבוד.
רעיה רוסינוב
¶
עבדתי בחצי משרה בנתניה ואנחנו גרנו בחדרה.
הייתי רוצה להגיד תודה לחברת הכנסת סופה לנדבר שמאפשרת לנו להעלות את כל הבעיות שלנו. רציתי גם להודות לסוכנות, לעיריית חדרה, לעיריית נתניה ולהרבה אנשים שנתנו לנו עזרה. תודה.
סימיון רוזנברג
¶
באסון המטוס נהרגה ליליה רוזנברג (מס' 64). יש לי בעיה כי אני חייל ואני צריך אישור מצה"ל כדי לצאת לחוץ-לארץ. לא מצאנו את הגופה שלה. אחרי שנקבל את תעודת הפטירה אנחנו רוצים לערוך הלוויה. בחרנו לעשות את ההלוויה ברוסיה, כי שם נמצאת רוב המשפחה. יהיה לי קושי לטוס ואני נזקק לעזרה לקבלת אישור מהצבא ליציאה מהארץ ולעזרה כספית.
ניקולאי פרונשטיין
¶
במטוס נהרגו אמי ואחותי, סבטלנה ויוליה (מס' 51 + 52). אני גר בבני-ברק. אני מצטרף לכל השאלות שנשאלו ומבקש לשמוע תשובות, בעיקר בקשר לאוקראינה. אין לי קרובים פה.
איליה קרניצקי
¶
(ברוסית): זה מתייחס לכולם, גם לביטוח הלאומי. איזה סטטוס יקבלו ההורגים: נפגעי פעולות איבה, נפגעי תאונות דרכים?
היו"ר סופה לנדבר
¶
אולי שמתם לב שאני התחלתי את הישיבה בכך שאמרתי שכל הקורבנות וכל המשפחות נפלו בין הכסאות. אין חוק במדינת ישראל שמתאים למקרה הזה. לכן גם אמרתי בפתיחה שאתמול אני שלחתי מכתב לראש הממשלה וביקשתי להתאים את המקרה הזה לאחד מהאסונות שכבר נחקק עבורו חוק. יש אסון לאומי, יש אסון טבע ויש פעילות טרור. בגלל שאתם לא מתאימים לאחד החוקים האלה, ביקשתי מראש הממשלה למצוא פתרון. אני מקווה שעוד מעט יחזור סגן השר יורי שטרן והוא יגיד במה טיפלה הממשלה עד כה.
לפני שנגיע להתייחסות המשרדים, קודם כל אני מבקשת להודות לכם על שהקשבתם בקשב רב. אני מבקשת להודות לשגרירים ולמשרדי הממשלה, על כך שבישיבה קשה כזאת יש לכולנו סבלנות ושאתם, שלא מבינים כל-כך את השפה, מבינים את שפת הגוף ושפת העיניים. על זה אני אסירת תודה.
אני יודעת שקמה ועדה בין-משרדית. משרד העבודה והרווחה דרש תקציב של 750,000 ש"ח כדי לבצע את הפעילות כלפי המשפחות. אני רוצה לשאול את משרד העבודה והרווחה, האם לפני שתקבלו את הכסף לא תתחילו לטפל במשפחות?
הוקם צוות משפטי של הממשלה, של משרד החוץ ומשרד המשפטים. שני המשרדים האלה בעצם צריכים להתחיל במשא ומתן עם שלטונות אוקראינה. אני מבינה שנציגי משרד המשפטים לא הגיעו לכאן. אנחנו נגיש מחר שאילתה כדי לקבל תשובות ממשרד החוץ וממשרד המשפטים, וצר לי שהם לא הגיעו. האם נציגי הביטוח לאומי הגיעו? אנחנו נתחיל ממשרד הפנים.
יחזקאל לביא
¶
לידיעת כל הנוכחים כאן, שר הפנים, מר אלי ישי, נתן הנחיה לכל המשרדים לסייע ככל הניתן בכל מה שקשור למתן אשרות לבני משפחה שאינם זכאי שבות, כדי שיוכלו להימצא בארץ.
יחזקאל לביא
¶
ניתנו הנחיות ללשכות בנושא הזה. הדברים האלה מסודרים כרגע. אנשים פשוט לא פנו. ההנחיה קיימת, ואם יש להם בעיה כלשהי, הם יכולים להתקשר אלי בטלפון ואני אסייע. מספר הטלפון שלי הוא: 6701631-02. אם לא מטפלים בכם כשורה באיזה לשכה, תפנו אלי ואדאג שיטפלו בכם.
לגבי נושא תעודות הפטירה
¶
על-פי החוק משרד הפנים יכול להנפיק תעודת פטירה רק כשהוא מקבל הודעה רשמית על הפטירה. כיוון שאותן 7 גופות שהגיעו ארצה הועברו למכון לרפואה משפטית, לוקח קצת זמן עד שהמכון יוציא את האישורים אלינו.
יחזקאל לביא
¶
תאמין לי שאני יודע. נדאג שהמכון יגמור את החתימות. הם צריכים להוציא אישורים.
לגבי המקרים שבהם לא נמצאה גופה, אנחנו חייבים לקבל מסמך פטירה של המדינה בה ארע האסון. קרי, לצורך העניין הזה, כיוון שהמטוס הוא מטוס של רוסיה המסמך צריך להיות של רוסיה. ברגע שנקבל מהם את המסמכים נוכל להנפיק תעודות פטירה.
אלה שני הדברים שאני יכול לומר. אני רוצה להוסיף עוד דבר אחד. בעקבות החלטת הממשלה טיפלנו בכל מה שהיה קשור בהבאת הגופות ארצה. השתדלנו שבשדה התעופה יהיה טקס מכובד ונתנו הנחיות לרשויות המקומיות לסייע למשפחות בכל מה שקשור בסדרי ההלוויה. פעלנו בהתאם ל"נוהל חבצלת פיגועים", שהוא נוהל פנימי של הממשלה במקרה של נפגעי טרור, אף שזה לא היה למעשה "נוהל חבצלת פיגועים".
יחזקאל לביא
¶
מבחינה משפטית התעודה הזאת אינה תקפה. התעודה שצריך לקבל מממשלת רוסיה היא תעודת פטירה שבה יצויין שהאדם שבו מדובר נפטר.
היו"ר סופה לנדבר
¶
רשמתם גם את מספר הטלפון שלו ואם תצטרכו עוד סיוע כלשהו, אנחנו נשמח לעזור.
אני מבקשת משגריר אוקראינה להתייחס לכל הטענות ולכל הדברים. אנחנו נשחרר את שגריר אוקראינה, קונסול אוקראינה וקונסול רוסיה ואז אנחנו נמשיך בישיבה שלנו.
ארקדי נמצוב
¶
אני מאוד מצטער, עכשיו דיברו בדיוק על מה שאני שאלתי. בסוצ'י נאמר לנו שתאריך המשפט הוא 26.10. אני רוצה לשמוע מהשגריר הרוסי האם יהיה דיון בבית-המשפט בסוצ'י. פנינו בכתב. היה שם נוטריון שבפניו אנחנו חתמנו על מסמכים. אני רוצה לקבל תשובה: האם יהיה דיון בבית-משפט או לא. זה בדיוק קשור לתשובה של האדון ממשרד הפנים.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אנחנו ניתן אפשרות לשגריר אוקראינה ולקונסולים של אוקראינה ורוסיה להתייחס לדברים שהועלו כאן.
דמיטרו מרקוב
¶
(ברוסית): בראשית דברי אני רוצה בשם נשיא המדינה שלי, הממשלה והעם האוקראיני להביע תנחומים למשפחות. אני מביע פעם נוספת תנחומים. ברצוני להזכירכם שב-4.10 הביעה ממשלת אוקראינה תנחומים בפני ראש ממשלת ישראל, נשיא המדינה ושר החוץ.
נאמרו כאן דברים על הצהרות כביכול משפילות של הנשיא האוקראיני ויחס משפיל שלו לתאומה המחרידה הזאת. נפגשתי עם נשיא אוקראינה ואני מכחיש את הדברים. ההצהרה של נשיא המדינה שלי שונה בתכלית.
דמיטרו מרקוב
¶
(ברוסית): הדברים שנאמרו בעניין זה לא מתאימים למציאות. הדברים הוצאו מהקשרם. אני רוצה לציין שמומחים ישראליים לא סייעו לממשלות אוקראינה ורוסיה.
הוועדה המשותפת ממשיכה לעבוד והתוצאות יפורסמו בעוד זמן קצר. באוקראינה הוקמה ועדה שממשיכה לחקור את מימדי התופעה. אנחנו מקווים שהוועדה תסיים את עבודתה ואז יתחילו לעבוד צוותי משא ומתן מיוחדים.
אמרו כאן שבאוקראינה אף אחד לא נושא באחריות. אני רוצה להודיע שבאוקראינה נפתח תיק פלילי בנושא הזה והפרלמנט שלנו פנה ודרש לפתוח בחקירה. ברגע שיוגשו מסקנות הוועדה, יתבצעו כל התהליכים שיתבקשו.
אני פונה אליכם בבקשה להתאזר בסבלנות ולא להתייחס לנושא הזה כנושא פוליטי. המדינה שלנו היא מדינה ידידותית לישראל.
אנחנו משתתפים בצערכם ונפעל בהתאם להחלטות שיתקבלו.
היו"ר סופה לנדבר
¶
הוא נורא מצטער ומשתתף בצער המשפחות.
הוא הכריז על כך שקמה ועדה משותפת לכמה משרדים שבודקת את האסון הזה. לפי דעתו הוועדה הזאת תסיים את עבודתה ב-2.11.
הוא גם מכריז שאוקראינה היא ידידה של מדינת ישראל. הוא רוצה שאנחנו נבין שהוא מאוד מצטער על מה שקרה.
יחד עם זה, הוא אומר שההחלטות יהיו בדרכים משפטיות, והן יתקבלו רק לאחר סיכום מסקנות הוועדה ב-2.11. נפתח תיק פלילי באוקראינה שיטופל בדרכים המשפטיות הראויות.
קריאה
¶
(ברוסית): בסוצ'י מצאו כמה דברים מהתיק של בעלי ולא קיבלנו אותם. הם נשארו שם לבדיקה ואני מבקשת לקבל אותם בחזרה.
סגן השר יורי שטרן
¶
(ברוסית): הבעיה העיקרית היתה שהיו טעויות בשמות הנספים. הרשימות מודפסות וכל התיקונים לא רלבנטיים מבחינה משפטית. הרשימות לא מהוות מסמך רשמי. אף אחד לא נתן מסמך רשמי, לא החברה ולא אף אחד אחר. צריך לקבל מסמך אחוד עם רשימה, מסמך שיהיה לו תוקף משפטי.
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): הוא מדבר על מסמכים שהוא צריך לקבל מרוסיה. אנחנו עכשיו נשאל את קונסול רוסיה. אדוני הקונסול, מתי תקבלת ממשלת ישראל תעודות מממשלת רוסיה, כדי שיוכלו להעניק תעודות פטירה?
אלכסיי שטריקין
¶
(ברוסית): רשמתי את כל ההערות ואת הבקשות. עוד מספר ימים אודיע לכם את כל המידע הדרוש.
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): אני לוקחת על עצמי תפקיד, על מנת להקל על התהליך, לקבל את המידע מהקונסוליה הרוסית ואז כל אחד מכם יקבל תשובה בכתב בנושא הזה.
אלכסיי שטריקין
¶
(ברוסית): אין לי בינתיים תשובה. כשאני אקבל את התשובה אני לוקח על עצמי להעביר לכל המשפחות את כל התשובות של שגרירות רוסיה.
גנדי ריגר
¶
(ברוסית): היה האירוע, כשנשיא מדינת אוקראינה אמר שזה לא נורא, שגרם לקושי נוסף על הדברים הקשים שעברו כל אלה שטסו לסוצ'י. אבל זה היה רק חלק מהראיון שלו ובראיון המלא הוא ביקש סליחה. היחסים בין ישראל לאוקראינה היום באמת טובים.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני מבינה את ההתרגשות. אנחנו מבינים את כל הכאב. הרשו לי לשחרר את השגריר ואת הקונסולים ולהגיד להם תודה.
כעת נשמע את נציגי שירות התעסוקה והסוכנות ולאחר מכן נשמע את סגן השר בלשכת ראש הממשלה, מר יורי שטרן, שיספר לנו מה עושה הממשלה, מה עושה הוועדה המיוחדת הבין-משרדית ומה ממשלת ישראל מתכוונת לעשות כדי להתאים את האסון הזה לאחד מהחוקים שעליהם כבר דיברנו.
נחמה נחמיה
¶
אני משירות התעסוקה. מספר הטלפון שלי: 6752405-02. מספר הפקס: 6752403-02. למעשה, כל אלה שהיתה להם בעיה של קורס או עבודה, אני קיבלתי את הפרטים שלהם ואת מספרי הטלפון ואהיה איתם בקשר.
עמוס להט
¶
קודם כל, בשם הסוכנות היהודית אני רוצה להביע בפני המשפחות הנמצאות כאן את צערנו הרב. הסוכנות הושיטה סיוע למשפחות בתחילת האירועים, ככל שיכולנו. כל משפחה שרק ביקשה ורצתה משהו, אנחנו הגענו אליה בזרועות פתוחות.
לאותן משפחות שיש להן עניין שהקרובים שלהן הנמצאים בברית-המועצות לשעבר, ברוסיה או במקומות אחרים, יתחילו בתהליך של עלייה או יקבלו מידע, הם יכולים לפנות למשרדינו בברית-המועצות או למשרדנו בירושלים.
לגבי ההלוואות בבנק "עידוד" או הלוואות אחרות שאנשים חייבים לסוכנות היהודית: אנחנו נטפל בכל הבעיות. בכל פנייה אנחנו נעשה טיפול פרטני וניתן לאנשים תשובות.
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): זה לא נכון. מר עמוס להט עשה מעל ומעבר ובמשך כמה ימים הוא לא ישן והיה כל הזמן במשרד. אני יכולה להעיד שאני דיברתי עם מר עמוס להט מהסוכנות יום ולילה. אני מתנצלת ואני רוצה שוב להגיד לסוכנות תודה רבה. אולי מישהו מכם לא היה איתם בקשר. בלילה, כשקרה המקרה, דיברתי עם מר עמוס להט אבל מאחורי הקלעים היו הרבה אנשים, כולל הצבא, שנטלו חלק בכל מה שקשור אליכם.
קריאה
¶
(ברוסית): קרובי המשפחה שלא יכולים להגיע לכאן ביקשו למסור תודה רבה לסוכנות על כך שהם היו איתנו שם בכל הרגעים הקשים. תודה על הפסיכולוגים ועל כל הסיוע שקיבלנו מהסוכנות. קרובי המשפחה שם מבקשים למסור תודה.
סגן השר יורי שטרן
¶
אני מבקש לברך את חברת הכנסת סופה לנדבר על שהיא יזמה את הישיבה הזאת. אני חושב שהרבה מאוד דברים אולי יתקדמו מהר יותר ויהיו יותר מתואמים בעקבות הפגישה.
אני מיוזמתי טסתי עם המשפחות לסוצ'י. חששתי שבחיבורים עם הממשלה הרוסית יהיו אלף ואחד דברים שאי אפשר יהיה לפתור במקום ונצטרך לטפל בהם מגבוה. הזמנתי את עמיתי מהפרלמנט הרוסי, הדוּמָה, שעומד כמוני בראש ועדת הידידות הפרלמנטרית ישראל-רוסיה וביחד טיפלנו שם בדברים שהם כביכול קטנים אבל הם פשוט הפכו את החיים של המשפחות לגיהנום בתחילת הדרך.
היה שם מאמץ של הרבה מאוד ארגונים: בוודאי הסוכנות, המשרד לקליטת עליה, הצבא, משרד הפנים, משרד החוץ.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אדוני סגן השר יורי שטרן, אנא התייחס בדבריך לאיזה חוק אתם מתאימים את האסון של הקבוצה הזאת: לאסון לאומי, לפעילות טרור או לאסון טבע?
סגן השר יורי שטרן
¶
ודבר אחרון, הים הזה של שכול ושל כאב הוא לא יתואר. אני עדיין לא התאוששתי מהנסיעה אתכם. אגיד מה הממשלה הולכת לעשות ואענה על כמה שאלות, ברוסית קודם כל.
(ברוסית)
¶
האסון שקרה לכם מאוד נגע ללבי. הנסיעה לסוצ'י אורגנה על-ידי הסוכנות והמשרד לקליטת עליה. כך בכל צעד הארגון היה עליהם, וגם על התאחדות עולי ברית-המועצות. יכול להיות שלא ידעתם מי בא מאיפה. הסוכנות סייעה ומגיעה לה כל ההערכה.
סגן השר יורי שטרן
¶
הועלתה שאלה בקשר לפיצויים ולסיוע המשפטי. כפי שידוע לכם, החוק הנוכחי בישראל לא מתייחס למקרה שלכם. יש החלטה מיוחד של ממשלת ישראל שתתייחס למקרה הספציפי הזה. מומחים עובדים בנושא ובודקים את הנישות השונות: חוק פעולות איבה, פיצויים ממשלתיים מתאונות דרכים, סיוע במקרים של אסונות. כעת מתבצעת בדיקה לגבי השאלה באיזה אופן יתקבלו הפיצויים. תהיה התייחסות למקרה המיוחד הזה בהחלטת הממשלה.
הפיצויים יתייחסו רק לאזרחי מדינת ישראל. הפיצויים בשל מות יקיריכם ינתנו לכל האזרחים הישראלים. יקבלו סיוע בגין נפילתו של קרוב המשפחה בלי קשר לשאלה אם מי שנספה היה תושב, אזרח, או תייר.
באשר לאנדרטה
¶
תוקם אנדרטה אך אנחנו עדיין צריכים לשקול איך לעשות את זה. לקחנו לתשומת לבנו את הבקשה שהביעו המשפחות להשתתף בהחלטות.
סגן השר יורי שטרן
¶
(ברוסית): אין החלטה לפי מה יפוצו המשפחות. תהיה ישיבה בעניין זה. עברתי כבר סוג כזה של התדיינויות ושיקולים באסון הדולפינריום. ההחלטה על הפיצויים היא לא פשוטה אך היא תתקבל בקרוב.
היו"ר סופה לנדבר
¶
(ברוסית): כשקרה מקרה הדולפינריום, המשפחות קיבלו סיוע כספי. אני חושבת שגם אתם צריכים לקבל סיוע דומה. הביטוח הלאומי העניק סיוע פסיכולוגי וסיוע כספי בסך 1,000 ש"ח, שני מענקים - כל אחד מהם בסך 21,000 שקל, ו-5,000 שקל לקבורה.
כמו כן אנחנו דורשים שהסטטוס שלהם בנושא הקצבאות לא ישתנה בגלל מצבם "החדש".
אנחנו נפנה לסגן השר יורי שטרן ונבקש ממנו להעביר את הבקשה שלנו, שבישיבת ועדת השרים הקרובה תתקבל ההחלטה.
אני רוצה לשאול את ממשלת ישראל מספר שאלות שאני ריכזתי מדברי המשפחות.
האם אתם משווים את האסון הזה נניח לאסון הדולפינריום, בסיוע הביטוח הלאומי, במתן ייעוץ והדרכה, בכל הנוגע לשיקום נפשי וחברתי, בסיוע כספי, במימון טיפול פסיכולוגי, במתן תגמול חודשי קבוע, במתן שני מענקים בשנה הראשונה בסך 21,000 שקל האחד, כפי שניתן למשפחות שנפגעו באסון הדולפינריום? האם המדינה משתתפת בהוצאות, בסך 5,000 ש"ח?
הוועדה דורשת לא לשנות את הסטטוס של המשפחות כי שינוי כזה יוביל לכך שהם יקבלו פחות סיוע מהמדינה, כלכלי ואחר. אני מבקשת לשאול האם הסטטוס נשאר כשהיה לאותם שמקבלים קצבאות מהביטוח הלאומי, מענק ודמי מחייה ליתומים.
אני אשאר איתכם לאחר סיום הישיבה.
סגן השר יורי שטרן
¶
(ברוסית): חבל להעלות את כל הנקודות שמתייחסות לנפגעי פעולות איבה. תהיה אחת מהשיטות הקיימות. בכל מקרה, מי שאיבד ילד יחיד או מי שאיבד בן זוג - כאן ננהג באותו אופן שנהגנו באסון הדולפינריום. לא דרושה לכך כל חקיקה וזה יתבצע על-פי החלטת ממשלה.
לגבי האנדרטה
¶
בסוצ'י דיברו על כך שייבחר ועד פעולה, קבוצה שתפעל בשם המשפחות בכל הדברים המשותפים לכולם, כמו למשל אתר הנצחה.
יצחק קמרי
¶
כל המשפחות ישבו באולם ונבחרו 4 נציגים. מי שרצה, יכל להציג את עצמו ולהיכנס לוועד. אותה רביעייה מייצגת את כולם. אפשר גם להרחיב את הנציגות.
(בעברית)
¶
לגבי סיוע משפטי: אמרתי שהייצוג המשפטי וכל הטיפול בקטע של התביעות אמור להתרכז במשרד החוץ. משרד החוץ הוסמך לטפל בזה בשני הקטעים:
השלב הראשון הוא בבית-המשפט בסוצ'י. ב-26.10 יהיה משפט. הקטע של ההתדיינות בבית-המשפט בעיר סוצ'י מול חברת התעופה הוא הקטע היותר פשוט, כי שם יש נהלים יחסית פשוטים - החברה לא התרשלה כנראה והכל לפי הבנות בינלאומיות. מה שצריך לבדוק הוא האם יש נציג ישראלי בבית-המשפט בסוצ'י. משרד החוץ אחראי לכך אבל אני אבדוק כבר מחר מי ייצג אתכם ומי ישתתף בשימוע.
בשלב שני יהיה תהליך משפטי מסובך יותר מול ממשלת אוקראינה. משרד החוץ הישראלי קיבל יפוי כוח לנהל משא ומתן עם אוקראינה בנושא הפיצויים. המחלקה המשפטית במשרד החוץ, עם עו"ד בקר, יצרה מגע עם האוקראינים ותנסה, אולי ללא בית-המשפט, לקבל מהם הצעה כלשהי.
אתם כמשפחות תצטרכו להחליט איזה ייצוג משפטי אתם תבחרו. משרדי עורכי-דין רבים מציעים את עזרתם. בכל מקרה, אני מציע שאותו ועד שנבחר יישב ויוסמך לקבל החלטה. עו"ד אלון גלרט, שעד לאחרונה היה היועץ המשפטי של משרד ראש הממשלה, שהוא מומחה לנזיקין, התנדב לתת את שירותיו ומוכן לשבת עם הוועד, לעזור ולייעץ לכם בהתנדבות. אני מציע שארבעת נציגי הוועד יפגשו עם עו"ד אלון גלרט, הוא יבחן את הבקשות ובעזרתו תבחרו את משרד עורכי-הדין הכי מתאים, שייקח על עצמו את הנציגות מול האוקראינים. גם כאשר תבוא הצעה אוקראינית כלשהי, המשפחות תצטרכנה להחליט האם זה מקובל עליהן או לא מקובל. כמו כן אפשר למנות אותו כבורר גם בעניינים שבתוך המשפחה. כל זה נוגע רק להליך עם אוקראינה. בינתיים צריך להמתין לתוצאות המשפט בסוצ'י.
מספר הטלפון שלי הוא 6705304/6-02. למזכירה שלי קוראים אסיה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני אסירת תודה לסגן השר יורי שטרן. אני רוצה להגיד שאם אנחנו לא נקבל בקרוב תשובות מראש הממשלה ומממשלת ישראל, אני מתכוונת יחד עם חברי, ואני חושבת שגם סגן השר יורי שטרן יצטרף, ליזום דיון במליאת הכנסת.
יצחק קמרי
¶
אדוני סגן השר יורי שטרן, אני מדבר אליך עכשיו כאזרח. כשאתה היית ראש המשלחת כסגן שר, אתה בשבילי היית שם ראש ממשלה שם. כמו שחברת הכנסת סופה לנדבר עשתה פה ישיבה ממצה, הוצאנו כאב, פרקנו מתח, הסברנו, קיבלנו תשובות, אני מבקש ממך בכל לשון של בקשה. קיבלתי את מה שאמרה לי עליזה קמרי ומה שאמרה לי בתי קרן: אבא, אל תהיה בתקשורת. גזרתי על עצמי שתיקה בתקשורת. אני רוצה שתקים ועדת לקחים - לא ועדת חקירה - כי לא כולם פעלו שם כמו שצריך. אני לא מבקש לשבור לאחד את הראש ולאחד את הרגל, אבל למי שצריך להגיד תודה, נגיד תודה ולמי שצריך להעיר כדי ללמוד, צריך להעיר וללמוד.
אנחנו מדינה שכל יום קוברת אנשים. לא משנה אם אני נולדתי בתל-אביב והוא באודסה, זה בחיפה והשני במוסקבה. כולנו אחים כי אנחנו מתים פה. מישהו צריך לדעת איך להתנהג איתנו. ביומיים הראשונים לא ידעו איך להתנהג איתנו. אני לא רוצה לשבח מישהו כאן כי אז אני אולי אפגע במישהו אחר שכן עשה. תקים ועדת לקחים. אם לא, אני אצא לתקשורת. תודה.
סגן השר יורי שטרן
¶
אני פניתי למנכ"ל משרד החוץ ודיווחתי לו על מה שהיה נראה לי כדברים שחייבים תיקון, בקטעים מסויימים ששייכים למשרד החוץ.
היו"ר סופה לנדבר
¶
המשרד לקליטת עליה יצטרך לענות לנו. אני יודעת שהמשרד לקליטת עליה מסר לביטוח לאומי את המסמכים כדי שעד שהם יקבלו את תעודת הפטירה הם יהיו זכאים.
סגן השר יורי שטרן
¶
(ברוסית): אני אקח את הפרוטוקול, אקרא אותו ועל מה שלא עניתי עכשיו - אענה מאוחר יותר. אני מתנצל שאני צריך לעזוב.
יוסי סולניק
¶
אנחנו מכירים את ארבעת החיילים שאיבדו את יקיריהם באסון הנורא הזה. טיפלנו בהם במהלך ההתארגנות לטיסה ובמהלך הראשוני.
בשלב הזה, לאור כמה הערות ששמענו פה מהמשפחות, בהיבטים של קשיים כאלה ואחרים, אנחנו ננחה את קצינות תנאי השירות הרלוונטיות לארבעת החיילים האלה להיפגש איתם ולנסות לסייע להם ככל הניתן על-פי פקודות הצבא. אני אנחה את לשכת פניות הציבור ואת קצינות תנאי השירות הרלוונטיות לארבעת החיילים הללו. בכל מקרה נשאיר פה מספר טלפון של לשכת פניות הציבור, של אגף כוח-אדם במטה הכללי. מספר הטלפון של לשכת פניות הציבור הוא: 5699000-03.
היו"ר סופה לנדבר
¶
סיפרתי כעת שהסיוע שנתתם היה מהיר וענייני. אפילו הקצינה שהיתה בשדה התעופה הגיעה עם אישורים, למקרה שלמישהו לא יהיה אישור.
יוסי סולניק
¶
עלתה פה שאלה לגבי העתודאית. העתודאית נמצאת בסטטוס של דחיית שירות. לאור העובדה הזאת בעת אירוע האסון היא לא היתה חיילת. היא אזרחית לכל דבר ועניין ולכן הצבא לא יוכל לעשות שום דבר במקרה הזה. כלומר היא לא צריכה להתקשר לקצינת קישור ולא צריכה שום דבר מעין זה.
ישראל שוורץ
¶
עלתה שאלה לגבי אנשים שקיבלו משכנתה. כל מי שלוקח משכנתה יש לו ביטוח חיים כך שאם קרה אסון ומישהו ממבקשי המשכנתה נפטר, המשכנתה נמחקת.
ישראל שוורץ
¶
עד כמה שאני יודע, זה ביטוח מלא. כלומר, הוא לא יחסי. אם נהרג אדם אחד מהמשפחה, אחד ממבקשי המשכנתה, כל המשכנתה נמחקת.
כיוון שהעסק של תעודות הפטירה עוד לא נפתר, אני מוכן בינתיים, אם אני אקבל את המידע, לפנות לבנקים כדי שכבר יפסיקו לגבות עד שיגיעו תעודות הפטירה.
מספר הפקס שלי הוא
¶
5847534-02. אנא השאירו שם, כתובת, מספר תעודת זהות ומספר הלוואה בבנק.
בכל שאר נושאי הדיור, אם זה משכנתה, אם זה שכר דירה, אם זה דירה - יש ועדה מיחדת לנו ולמשרד לקליטת עליה. מי שמרכז את הבקשות הוא המשרד לקליטת עליה. אנחנו נשתדל לתת תשובות מתאימות.
היו"ר סופה לנדבר
¶
מי שנמצא עכשיו בשכירות - אתם תסייעו לו בהשתתפות בשכירות. אבל אם נניח הוא יצטרך דיור קבוע, מה אתם תעשו?
ישראל שוורץ
¶
לא כולם קיבלו. אנחנו ננסה לתת תשובות מתאימות במידת האפשר. שיהיה ברור שמה שנוגע לדיור צריך לעבור דרך המשרד לקליטת עליה.
שרה כהן
¶
שלום לכם. לאחר 3 שעות אני בכל אופן רוצה להביע את ההשתתפות שלי בצער שלכם. שמעתי את הדברים ואין לי מלים להביע את התחושות. אני מבינה את הקושי שעובר עליכם. אני רק יכולה להביע שוב את השתתפותנו בצערכם והשתתפות המשרד לקליטת עליה.
אני מנהלת המחלקה לשירותי רווחה. שתיים מבין העובדות הסוציאליות שעובדות במחלקה שלי הן אלה שהצטרפו אליכם לנסיעה לסוצ'י: נטלי מקובסקי וטניה אוזדצ'י.
אני מוכרחה להגיד שהדברים שאתם העליתם כואבים כל פעם מחדש אבל הם בעיות וקשיים שכבר הועברו אלינו. יש רצון עז, נכונות ושותפות של הרבה מאוד נציגים של משרדים נוספים שנמצאים כאן, באמת מתוך רצון של כולם לנסות ולעשות את המקסימום בשביל להתייחס לדברים שאתם מעלים.
אנחנו במשרד ריכזנו את הצרכים ונעביר את הצעת ההחלטה לוועדת השרים שתרכז את מרבית הנושאים שעלו כאן ושאחר-כך אמורה לקבל תוקף של החלטת ממשלה. כל משרד בתחומו, עם הדברים שהוא עוסק בהם.
באוניה הכנתם רשימת קשר ביניכם. אנחנו כרגע שלחנו לכם אותה מודפסת, בשפה העברית ובשפה הרוסית, כדי שתוכלו ליצור ביניכם את הקשר.
שרה כהן
¶
שלחנו גם את הרשימה שאתם הכנתם בכתב יד וחוץ מזה גם רשימה שכוללת את השמות של המשפחות שהיו ידועות לנו, עם מספרי הטלפון של קרובי המשפחה, גם של אלה שלא טסו לסוצ'י. זה בדרך אליכם הביתה. לחלק שלחנו בפקס ולחלק בדואר. יש לי גם רשימות נוספות כאן. אם מישהו ירצה אותן, אני יכולה לתת את זה גם כאן.
אני רוצה להתייחס לכמה דברים שאתם העליתם ושמשרד העבודה והרווחה והביטוח הלאומי לא יתייחסו אליהם.
באשר לבקשה לחלקת קבורה, שהגיעה על-ידי חלק מן המשפחות, לגבי מי שלא מצא את גופת יקיריו וביקש חלקת קבורה בסמוך למקום שבו הוא גר: אנחנו פנינו למשרד הדתות ובמשרד הדתות בהחלט מתגבשת הסכמה ונכונות לטפל בנושא הזה. אני יודעת שבחלק מהרשויות המקומיות, כמו למשל בבאר-שבע, המועצה הדתית הקצתה מקום. אנחנו אמורים לגבש את העניין הזה עם משרד הדתות. אני מקווה מאוד שתוך יום-יומיים כבר תהיה תשובה שתגיע אל הנהלת המשרד שלנו.
עלתה כאן בקשה להקצאת חלקה ומאידך בקשה נוספת להקמת מצבה מאוחר יותר. לנושא הזה, נכון להיום, אין תשובה פורמלית.
שרה כהן
¶
לא. אני מדברת על שני דברים: יש המשפחות שפנו והיו מעוניינות בקבורה כלשהי ובמצבה אישית; ויש את העניין של אנדרטה או משהו שהוא משותף לכולם.
באשר למצבה הפרטנית
¶
נכון להיום אין לזה כיסוי כספי סגור. יחד עם זה, זה אחד מהדברים שהעלינו כצורך מבין עוד צרכים נוספים שהועלו שקשורים לבעיות ברמה הפרטנית של כל משפחה ומשפחה עם מה שהיא מביאה איתה. אלה דברים שאנחנו ננסה לסייע בהם יחד עם משרד העבודה והרווחה, באותו תקציב שאנחנו מצפים שיועמד לרשות משרד העבודה והרווחה ושייתן לזה פתרון.
כל הדברים האלה נמצאים בשלבים של סגירה לקראת ועדת השרים, שאנחנו מקווים שתתקיים בשבוע הבא ותקבל החלטות לגבי תחומים שונים, גם בתחום של משרד הפנים, גם בתחום של משרד העבודה והרווחה, גם בתחום של הבינוי והשיכון וגם בתחומים נוספים שאנחנו הגדרנו.
ב-5.11 תתקיים עצרת זכרון בבנייני האומה. בוודאי ייצרו אתכם קשר מהמשרד לקליטת עליה כדי לראות מי מהמשפחות מעוניין להגיע לעצרת. המשרד שלנו יסייע בכל מה שקשור להסעות לטקס האזכרה. באותו יום תיערך גם פגישה עם נשיא המדינה ועם ראש הממשלה.
מי שעדיין לא יצרו איתו קשר מטעם משרדנו מתבקש להתקשר ולהודיע מי מטעמו יגיע לטקס, כדי שאנחנו נוכל להסדיר את כל מה שקשור לעניין של ההגעה לטקס והסדר ההסעות. מספר הטלפון הישיר שלי הוא 6752624-02.
במה שקשור לנושא הדיור, עליו דיבר מר ישראל שוורץ, משרדנו, באמצעות הלשכות שלו והעובדים שלו, מרכז את כל הנושא של בעיות וצרכים שקשורים לדיור. יש לנו 5 עובדים סוציאליים במחוזות. אני חושבת שאת חלקם אתם כבר מכירים וחלק גם יצר אתכם קשר. העובדים שלנו אמורים להיות אתכם בקשר כדי שאנחנו נוכל לרכז את הבקשות של כל המשפחות ולהביא את זה בצורה מסודרת לוועדה המשותפת לנו ולמשרד הבינוי והשיכון.
סיכמנו שגם העובדים הסוציאליים של השירותים החברתיים יחברו אלינו ויעבירו את המידע שיש להם כדי שאנחנו נוכל לתת את הפתרון המתאים ביותר לכל משפחה ומשפחה.
שרה כהן
¶
העצרת תיערך בשעה 19:30 בבנייני האומה בירושלים. יש תוכנית עם סדר יום טקסי שמנוהל על-ידי הוועדה שהוקמה לכך על-ידי ועדת השרים לטקסים וסמלים. זאת עצרת ממלכתית מכובדת שאמורה לתת התייחסות מכובדת למשפחות באירוע ממלכתי ומכובד.
נתתי את מספר הטלפון שלי אבל אני חושבת שהטוב ביותר הוא להיות בקשר עם העובדים שלנו בשטח. אני יודעת שנוצר קשר כמעט עם כולכם. אם לא נוצר קשר עם מישהו אז עמכם הסליחה. אני מבקשת ליצור קשר עם המערכת המקומית שלנו, במקום בו אתם גרים, וגם להגיע לעובדות הסוציאליות, שאני מניחה שאת חלקן אתם מכירים ואם אתם לא מכירים אז תמיד אפשר לפנות אלי ולבקש את השם ואת מספר הטלפון.
אני רוצה שתבינו שאנחנו באמת שמענו את הדברים. היתה לכם תחושה שאולי אנחנו לא יודעים ולא מרגישים מה שעובר עליכם. אני רוצה להגיד לכם שיש לנו בהחלט רצון עז לעזור, לנסות ולראות איך אפשר בתוך כל הקונסטלציות המשפטיות, שאתם שמעתם אותן, לתת לכל אחד את הסיוע הכי טוב. אנחנו באמת מבינים את מה שעבר על כולכם.
היו"ר סופה לנדבר
¶
גברת שרה כהן, אני רוצה להגיד לך שאני אישית אסירת תודה לוועדה שאתם מקימים ולוועדה שהקמתם בערב האסון. ללא המשרד לקליטת עליה אני חושבת שלא היינו יכולים לפתור את הבעיות. למחרת ב-7 בבוקר התאחדות יוצאי ברית המועצות לשעבר התחילה לעבוד. אני כיושבת-ראש ההתאחדות צריכה להגיד שהיה לנו קשר עם כל המשרדים, ובמיוחד עם המשרד לקליטת עליה. סמנכ"ל המשרד לקליטת עליה היה שם עם עובדי המשרד לקליטת עליה, עד ללילה, עד שכל המשפחות עזבו. אנחנו קיבלנו מהמשרד לקליטת עליה סיוע רב בריכוז של הצרכים וכך יכולנו ביחד לעזור. אני ממש אסירת תודה לסגן השר, לעובדי המשרד, לאלה שנשלחו לסוצ'י ולאלה שהיום מטפלים במשפחות. אני רוצה להודות מקרב לב למשרדים שנמצאים פה. אני מבינה שהאנשים האלה מבינים את הרצון הטוב של כולנו לעזור. תודה רבה.
אורנה ברקוביצ'קי
¶
אני סגנית מנהל המחלקה לגמלאות במוסד לביטוח לאומי. קודם כל, אני רוצה להביע את השתתפותנו העמוקה בצער בני המשפחות. אנחנו יודעים שמאחורי כל שם יש טרגדיה גדולה, אבדה גדולה והרבה מאוד צרכים דחופים של קיום בסיסי של המשפחות. החלטנו בביטוח הלאומי להקל כמה שיותר, במידת האפשר ועל-פי החוק, לפחות על הדברים הביורוקרטיים. לכן כל זכאות מטעם הביטוח הלאומי תיבדק ללא צורך בתעודת פטירה.
אגיד בכמה מלים במה יכולה להיות זכאות דרך הביטוח הלאומי.
אורנה ברקוביצ'קי
¶
קודם כל, קיימת זכאות, והיא כבר מוצתה לגבי המקרים הרלוונטיים, להעברת דמי קבורה, לצערי הרב, לחברה קדישא. באותם מקרים שהובאו גופות והיתה קבורה, הביטוח הלאומי העביר ישירות כסף עבור כל ההוצאות הכרוכות בקבורה. אנחנו לא מממנים מצבות אלא רק את דמי הקבורה, את כל התשלומים שכרוכים בהוצאות סביב החלקה.
באותם מקרים שבהם הנפטר היה תושב ישראל, אנחנו נבדוק את הזכאות לקצבת שארים, אם יש אלמן או אלמנה, או קטינים עד גיל 18.
אם הנפטר קיבל קצבה כלשהי מהביטוח הלאומי לפני שהוא נפטר, למעט קצבת ילדים, יכולה להיות זכאות גם למענק פטירה חד-פעמי. מענק פטירה יכול להיות מ-3,500 שקל ועד 10,000 שקל, תלוי איזה קצבה הוא קיבל. ראיתי פה הרבה מאוד מקרים שקיבלו קצבת זיקנה מיוחדת ונותרו אלמנים או אלמנות. עם השלמת הכנסה יכולים אפילו להגיע למענק חד-פעמי של עד 10,000 שקל, חוץ מהקצבה השוטפת.
לגבי אלמן או אלמנה ינתן סיוע במידת הצורך על-פי שיקול מקצועי של עובדי השיקום של הביטוח הלאומי. תיכף אני אגיד מה היא הפרוצדורה.
אנחנו קיבלנו רשימה פחות או יותר סופית מהמשרד לקליטת עליה של בני המשפחה שנותרו ועשינו בדיקה ראשונית, מי יכול להיות זכאי. נציגי הסניפים באיזור המגורים של בני המשפחה יפנו טלפונית בימים הקרובים ויסכמו עם בני המשפחה באיזה צורה תוגש התביעה. יכול להיות שיבואו נציגים לבתיכם ויקחו את התביעה או שיזמנו אתכם לביטוח הלאומי, כל אחד לפי בקשתו. הכוונה שלנו היא באמת להקל, שתהיה כמה שפחות ביורוקרטיה, ולתת מענה מהיר.
הכי טוב במידת הצורך ייעשה מול סניף הביטוח הלאומי באיזור המגורים, אבל אם בכל זאת יש בעיה אפשר לפנות אלי. מספר הטלפון שלי הוא: 6709681/2-02. ניתן לפנות לסניף הביטוח הלאומי גם ללא תעודת פטירה.
סוניה אבירם
¶
אני מנכ"לית "עידוד". אני מבקשת להביע את צערי בפני המשפחות. בני משפחה שזקוקים לשירותים של בנק "עידוד" יכולים לפנות לאחד מסניפי החברה, שידועים לכם. אזכיר אותם שוב: תל-אביב, ירושלים, באר-שבע, אשדוד, נצרת וחיפה. בכל הסניפים שלנו יש עובדים שהם דוברי רוסית ולא צריכה להיות בעיה. אתם צריכים למסור את הפרטים שלכם, את מספר ההלוואה ומספר תעודת הזהות של בן המשפחה שנספה. אם יש איזה בעיה בתקשורת עם הסניף או שדברים לא מסתדרים אני רוצה למסור את מספר הטלפון שלי ותתקשרו אלי. מספר הטלפון שלי הוא: 5606079-03. מספר הפקס: 5661650-03.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני רוצה לפנות למוסד לביטוח לאומי ולסל"ע. מה אנחנו עושים עם תיירים שנהרגו במטוס? אנחנו כנראה נצטרך לעשות את זה דרך חקיקה.
היו"ר סופה לנדבר
¶
גברת שרה כהן, אנחנו נצטרך לבקש ממך את רשימת התיירים שנהרגו כדי שאנחנו נוכל לרכז את המידע.
ברוך אייל
¶
אני חושב שהביטוי הכנה של השתתפות, או של עמדת החברה הישראלית לאסון הנוראי, כפי שזה בא לידי ביטוי בין היתר בדברי נציגי המשרדים, הוא גם השתתפות של גופים וולונטריים. אני רוצה להודיע כאן שמאז האסון פנו לסל"ע יותר מ-150 מתנדבים לסייע באופן אישי בעבודת התנדבות למשפחות. יכולנו עד כה, בשיתוף עם גורמים אחרים, להצמיד למשפחות כ-30 מתנדבים. זה כמובן רק זמן קצר ואנחנו ממשיכים בהצמדת מתנדבים למשפחות. המתנדבים באים בין היתר להקל עליכם במפגש עם כל הגורמים השונים שפועלים, ופועלים בכנות ובאמת ברצון טוב ביותר, ובראש ובראשונה הכנסת והוועדה הזאת, כפי שהיום ראינו כאן.
אנחנו גם יכולנו לסייע למשפחות עד עכשיו בהוצאות הראשוניות, לחלק עוד לפני הנסיעה אבל בוודאי עם הנסיעה במטוס המיוחד ולאחרים אחרי שחזרו. הספקנו לחלק למשפחות באופן כמעט שוויוני - יש כמה מקרים יוצאים מן הכלל - כ-2,000 שקל לצרכים ראשוניים. אנחנו נמשיך בכך במידה שהמגבית שאנחנו עורכים עכשיו - מעל דפי עיתון "ידיעות אחרונות" ועיתון "ווסטי" - תמשיך להניב פירות.
ברוך אייל
¶
עד עכשיו אספנו כ-130,000 שקל אבל אנחנו כמובן ממשיכים. העקרון הוא שכל מה שנאסוף, יגיע למשפחות ושום הוצאות נלוות לא יוצאו מהכספים האלה.
לסיום, הייתי רוצה לומר שאנחנו מבקשים לתרום לסיוע המשפחות במה שאנחנו מיוחדים בו. כלומר, אנחנו לא משרד ממשלתי. אנחנו מבחינה זאת לא יכולים לעשות מה שמשרדי הממשלה יכולים. אבל אנחנו יכולים לפעול במקום שבו משרדי ממשלה לא יכולים או עדיין לא יכולים. לעתים, למרות הרצון הטוב, הפרוצדורות הן ארוכות למדי, או לעתים זה לא נכנס בדיוק לאיזה חוק.
אני רוצה לומר כאן שאנחנו בהחלט נשקול בחיוב רב את ההיענות להשתתפות, ולו חלקית, בהקמת מצבות לאלה שהביאו את יקיריהם לקבורה בארץ. הביטוח הלאומי, בגלל החוקים שלו, לא נותן למשפחה הזאת דמי פטירה. כמובן, הכל בהתאם לאפשרויות שלנו, והאפשרויות הן מוגבלות.
ברוך אייל
¶
זה כמובן יותר מסובך אבל נשקול. אני מציע לפנות אלינו. מספר הטלפון של סל"ע הוא: 5107750-03. מספר הפקס הוא: 5107751-03. מספר הטלפון הפרטי שלי בבית הוא: 5866407-02.
יעל הרמל
¶
אני מנהלת השירות לרווחת הפרט והמשפחה במשרד העבודה והרווחה. אני אדבר בשם חברותי. ישבנו פה הרבה שעות, מתוך הזדהות והשתתפות בכאב, עם המשפחות. היה חשוב לנו מאוד להיות פה, לשמוע אתכם ולראות אתכם. אני באמת רוצה להביע בהזדמנות זאת את תנחומינו הכנים על הכאב והסבל שלכם.
משרד העבודה והרווחה לקח על עצמו את האחריות לטפל במשפחות מכאן והלאה במסגרת המחלקות לשירותים חברתיים ברשויות המקומיות. בעצם מה שאנחנו מציעים לכל אחת מהמשפחות הוא לפנות למחלקות לשירותים חברתיים בעיריות במקום המגורים שלהן ולקבל את הסיוע. חלק מהמשפחות כבר יצרו קשר ועם חלק גדול מהמשפחות גם אנחנו כבר יצרנו קשר.
משרד העבודה והרווחה, ביחד עם משרד המשפטים ועם המשרד לקליטת עליה, פנה לאוצר לאשר מתן קצבה וסיוע חודשי למשפחות.
שאלת קודם מאיפה הגיע הסכום הזה של 760,000 שקל. אנחנו בנינו איזה ממוצע של קצבה למשפחה. זה לא יהיה סכום אחיד אלא זה יהיה בהתאם לצרכים של המשפחה. מדובר פה על קיום, על עזרה לילדים, על ייעוץ נפשי, על סיוע במצבה או בכל טקסי האבל שיידרשו, כרטיסי נסיעה אם צריך, הכל בהתאם לצורך. בנינו איזה ממוצע של סכום מסויים, שאותו הכפלנו במספר המשפחות ובמספר החודשים של השנה הזאת וכך הגענו ל-760,000 שקלים. ביקשנו מהאוצר גם לשנה הבאה, בהנחה שבתוך שנה וכמה חודשים המשפחות תתארגנה ותוכלנה גם למצות את הזכויות במסגרת השירותים הקיימים.
הכתובת המיידית של המשפחות הן מחלקות הרווחה בעיריות. אבל אם תהיינה בעיות או שאלות, אתן את מספרי הטלפון של מנהלי המחוזות, שנמצאים פה איתנו.
עדנה גרוס, מנהלת מחוז תל-אביב והמרכז - 5125518-03
מחוז תל-אביב והמרכז זה מגדרה ועד חדרה, לא כולל חדרה.
בוני גולדברג, מנהלת מחוז ירושלים והדרום - 6754760-02
מחוז ירושלים והדרום זה מאשדוד, דרך ירושלים, עד אילת.
יעל הרמל
¶
אסתר סלומון, סגנית מנהל מחוז חיפה והצפון - 8619133/2-04
מחוז חיפה והצפון זה מחדרה ועד רמת הגולן.
אני מבקשת גם לתת לכם את מספר הטלפון שלי, במידה ויש איזה בעיה שנראית לכם יותר כללית. מספר הטלפון הוא: 6708175-02.
המשרד יהיה מוכן לעזור - אולי בשלבים קצת יותר מאוחרים - גם בארגון של קבוצות תמיכה - בעניין הזה אפשר יהיה לפנות למשרד ישירות ולנסות להתארגן בקבוצות של עזרה עצמית - ובהקמת המצבה וכל מה שקשור בעניינים האלה.
אהרון מיכאלי
¶
אני עו"ד אהרון מיכאלי. נמצאים כאן עו"ד רועי בלכר ועו"ד יהודית ליבין, שלושתנו ממשרד זליגמן ושות'. חלק גדול מהמשפחות היו אצלנו אתמול במשרד ואנחנו הסברנו להן פחות או יותר את הבעיות המשפטיות שעומדות בדרך למיצוי הזכויות שלהן במסגרת הגשת תביעה משפטית.
נוכח העובדה שנציגי משרד המשפטים לא נמצאים כאן ובכל זאת נשאלו כמה שאלות משפטיות, רציתי להסב את תשומת הלב לעובדה שאנחנו ממליצים בתוקף על כך שהמשפחות תהיינה מיוצגות על-ידי משרד עורכי-דין. אני לא חושב שאפשר, עם כל הכבוד, להסתפק כאן בייעוץ משפטי שיועמד למשפחות מטעם המדינה. בהחלט יש מקום ויש אפשרות, תיאורטית לפחות, שעד שהיא לא תיפסל צריך לשקול אותה, שהמדינה תהיה בצורה כזאת או אחרת נתבעת על-ידי המשפחות. לכן ייצוג על-ידי המדינה פשוט לא בא בחשבון.
בכל מקרה אחר שבו המדינה תרצה לסייע למשפחות בדרך כזאת או אחרת, גם בעניין הזה אל מול המדינה המשפחות תזדקקנה לייעוץ משפטי כדי לבחון את החלופה הטובה ביותר והמשמעותית ביותר מבחינת קבלת הפיצוי.
היו"ר סופה לנדבר
¶
אני אעצור אותך כאן. בוועדות הכנסת אסור לעשות פרסומת. המשפחות זה אנשים מבוגרים שמחליטים בעצמם מה הם רוצים. אני משאירה למשפחות האלה להחליט מה הן ירצו מבחינה משפטית, את מי הם יצטרכו לתבוע. אני מצטערת, פשוט אין לי אפשרות לתת לך להמשיך. אני חושבת שהם מבינים מה שהם יצטרכו לעשות.
אהרון מיכאלי
¶
אין בעיה. מבחינתנו הם יכולים לבחור איזה ייעוץ משפטי שהם רוצים. אנחנו לא מדברים על המשרד שלנו דווקא.
היו"ר סופה לנדבר
¶
בדבר הזה אני לא מתערבת. זכותם להחליט כרצונם. הם ימצו את הזכויות שלהם לבד.
בזה אנחנו נצטרך לסיים. אני רוצה לקרוא את ההחלטות.
אני רוצה ליזום דיון במליאת הכנסת. אני אעשה את זה בשבוע הבא כהצעה רגילה לסדר יום.
היו"ר סופה לנדבר
¶
נראה לי שאפשר להשוות את נפגעי האסון הזה לנפגעי אסון הדולפינריום ולדרוש מממשלת ישראל להתאים אותם, מבחינת החוקים שעליהם כבר דיברתי.
אנחנו חושבים שהמוסד לביטוח לאומי צריך לתת ייעוץ והדרכה בכל הנוגע לשיקום נפשי וחברתי; סיוע כספי; מימון טיפול פסיכולוגי; תגמול חודשי קבוע; שני מענקים בשנה הראשונה - כמו שזה נעשה באסון הדולפינריום; הוצאות אֶבֶל בסך 5,000 שקל לכל משפחה; הוועדה לפניות הציבור דורשת לא לשנות את הסטטוס של המשפחות בעקבות האסון שקרה; תשלומי קצבאות ביטוח לאומי - מענק שארים ודמי מחייה ליתומים.
אני גם חושבת שכדאי שהמשפחות יקבלו מה שאתם נותנים מהמוסד לביטוח לאומי באופן מיידי, בלי דחייה. אני אסירת תודה על מה שנעשה כאן.
ממשרד הבינוי והשיכון אנחנו מבקשים לתת הנחות בשכירות לדיירי עמידר, הלוואות ומענקים לדיור, הנחות בארנונה וסיוע בשכר דירה.
אני פונה למוסד לביטוח לאומי לממש את הזכאות לתיירים - בעצם מה שאתם לא יכולתם לעשות. אני חושבת שזה מגיע למשפחות האלה. אם לא נוכל להגיע להסכם עם הממשלה, אנחנו נצטרך לעשות את זה דרך חקיקה.
אני רוצה להודות לכם על שבאתם לישיבה הקשה הזאת ועל השתתפותכם בישיבה הזאת. אני מבינה שזה היה קשה למשפחות אבל זה היה קשה גם לכולנו. אני אסירת תודה על הסבלנות הרבה ועל הטיפול שכולם נותנים למשפחות האלה.
אנחנו נמשיך לעקוב אחרי הדברים ואחרי החלטות ועדת השרים. אנחנו נעשה עוד ישיבה, יתכן שעם המשפחות ויתכן שבלעדיהן, כדי לבדוק מה יעשו המשרדים במשך החודש הקרוב.
אני אסירת תודה על כך שאתם ניסיתם להסיר מכשולים ביורוקרטיים בכל דבר שנעשה עד כה ובכל דבר שאתם תעשו לאחר מכן. תודה רבה וערב טוב.
מספר הטלפון של הוועדה הוא
¶
6753427-02. מספר הפקס הוא: 6754184-02.
מספר הטלפון של התאחדות עולי ברית-המועצות: 5189591/2-03.
מספר הטלפון של סטניסלב (סלביק) פישביין: 8675328-08.
אנחנו נשתדל לרכז את כל מספרי הטלפון, הכתובות ושמות האנשים שאתם תוכלו לפנות אליהם ונשלח אליכם, בעברית וברוסית.
אני שוב משתתפת בצער המשפחות. תודה רבה.
הישיבה ננעלה בשעה 19:35