הכנסת השלוש עשית
מושב רביעי
נוסח לא מתוקן
פרוטוקול מס' 229
מישיבת ועדת החינוך והתרבות
שהתקיימה ביום ג' , ו' בחשון תשנ"ה, 11.10.1994 בשעה 10:45
נפחו;
ישיבת ועדה של הכנסת ה-13 מתאריך 11/10/1994
הרצאת אורח; מבנה מוסדות התרבות בבריטניה
פרוטוקול
חברי הוועדה
היו"ר א. בורג
י. בא-גד
ש. יהלום
מוזמנים
¶
השרה ש. אלוני, שרת התקשורת והאמנויות
ג. הנסן, מנכ"ל המועצה הבריטית
ס. כהן
א. ברנע
ד. סורק
ר. זימרו
ש. ויסוסקי
נ. כהן
ע. שרון
ז. רודן, תזמורת סמפונית ירושלים
ב. ים
א. יבניאלי
ד. רול
ד. מירפין
ג. בונה
ש. ששון
צ. פינס
ש. גנד
ד. רודלף
י. בן-ארי
נ. טל
י. אלוני
ר. אמיתי, תיאטרון ילדים
ו. בן-נעים
ר. אמטלם
ש. וייץ
א. אייל
פ. סנדיפורד
מ. פישר
צ. פלד
ו. דאוד
א. ברן
ט. סאבש
ד. חרמש
י. מורד
ר. יעקובי
י. ורד
י. פרוסט
צ. שוחט
מ. ואל
ב. ילין
ש. בן משח
ד. טיני
ג. טרסקי
סדר היום
¶
הרצאת אורח; מבנה מוסדות התרבות בבריטניה
בוקר טוב. ברוכים הבאים. זאת ישיבת יוצאת דופן A. Burg;
משום שהדופן שלנו הוא ההוזיה הישראלית, על הפעם
התרבות שלה על החקיקה שלה או השלכות החינוך שלה מנקודת מבט. אנחנו באים
חיצונית, שהיא בעלת משמעות גדולה מאוד לתהליך שהוועדה נמצאת אנחנו
בעיצומו וזה חקיקה של חוק תרבות.בודקים את האפשרות של הקמת רשות
עצמאית. יש לנו אורת, מנכ"ל המועצה הבריטית, שיתן לנו את נקודת המבט,
מנסיון רב שנים של בריטניה הגדולה בנושא מבנה מוסדות התרבות.
Dear guests, this is an exceptional occasion for us not only because
of the language barrier that usually divides us but because usually,
our daily jobs and tasks of the committee are focused on the Israeli
issues both on the cultural and the education side and we enjoy our
problems so much that we hardly have any time to look outside or to
have any outside point of view to tell us look, there is a different
opinion, look, there is an experience in some other place around the
universe, around the globe. For this matter, you, our guests from
the Embassy side which we take as part of the Israeli experience and
Mr. Hensen, we take as part of the guests experience, we are
actually eager to hear both your experience and your comments about
the British structure, the structural and other side of the arts
because this committee is now in the midst of the process of
legislation which if, so help us G-d and a couple of hands raised
during the process voting for this legislation, we will have in
Israel something which is very new to our arts committee and the
horizon of the art business in Israel or the art structure of Israel
and this is something close to your art council within Great
Britain. Therefore, your comments and your observations both on the
internal structure and the external affairs of the British Council,
is very important to us especially at this point of time of the
daily course of this committee.
So you are mostly wel come both as guests and as professionals to
this committee and I really want to thank to Yossi Frost who didn't
save any effort to make this meeting possible and the Minister Shula
Aloni who became, I can't say the father of arts in Israel but at
least I can say the mother of arts in Israel. For many years, we
didn't have somebody in the cabinet, highest level, who really takes
art as an important matter. It is not just a marginal or a unit
within a ministry. It is a main, an important issue of the
Minister. I can say what Minister Aloni is doing to the arts in
Israel and the fact that she tries and in many cases even succeeds
to elaborate more points of view than the immediate Israeli one.
Like your visit here, like the initiative to bring you here to this
committee and unable us and the community around us to understand
what's going on. It is part of the new approach which is so
important and so essential to the development of arts in Israel.
Thank you very much.
S, Aloni! Thank you, Mr. Chairperson. If you would
ll'allow me only a few words in Hebrew and I
come back to you.
אנחנו הללנו וראלנו את המבנה בברלטנלה. בקשתל ואנל הושבת שזו נקודה
מאוד השובה, אל התלות של האמנולות, גם בלהסלם בלן המדלנה ההוצה,
ואנהנו מרחלבלם את הקשת שלנו ,וגם בתוך המדלנה. לא רק שלש גוף אהד שזה
הART couNClL-אלא גם החלוקה למהוזות השונלם.
כלומר
¶
את הדלאלוג המתמלד שבין השמח המרכז ובלן היוצרלם לבלן ספקל
האמצעלם ולמרות שהאורח שלנו הוא עובד בלהוד עם British Councilשהוא
ה- בלחסלם שבלן האמנות והמדע החוצה, ובקשרלם בלנלאומללם, הוא בקלא
גדול בכל המערכת וחשוב לנו להתללחם ללחסלם האלה. אנחנו רוצלם ללמוד.
Thank you very much for coming. I would appreciate very much if
you'll emphasize three points. One, what the British Council is
doing, regrading relations between Great Britain and the whole
world. The second thing or maybe the first, how the Art Council is
working, the connection with the arts, with the heritage the Council
and the' Government on the one hand, and the Council and different
districts in the country on the other hand. If they are autonomous,
how can they bri ng their initiative, how much they can do to
initiate themselves and who makes the decisions. The less the
government interferes with what they do and the more money they
give, the better.
J. Hensen; Thank you. Good morning everybody.
Chairperson and Minister, thanks for the
invitation to come and meet you. It is a big honor to have the
chance to speak to people who I think are in fact very well briefed
on the position in my country as well as obviously the current
issues here in Israel.
I was told that there was going to be a lively debate so I think
when we get to that part of the meeting, very much I look forward to
.questions and comments
The British Council which is my own personal experience, of course,
deals with external cultural relations and I'd like to range over
those issues which the Minister has laid out, then perhaps we can go
into discussion.
Quite honestly. I find it a touch daunting in a country like Israel
which I think amongst nations is really the paradigm for strength of
self-identity and I think distinctiveness of its own national
culture. When in fact at first sight in my own country, the
situation is very much less so.
The words British culture, it's always seemed to me largely in
Britain, meaningless for the majority of its inhabitants. It is not
really a term of art and it is not really a phrase that you would
find in common use in Britain except when you talk about cultural
relations and meetings like this.
I'm not saying that there isn't a vibrant cultural life. Yes, there
is. It exists in great depth but we do shy away from identifying
ourselves with reference to art culture and using those words. I
suspect that is because we've not actually had the issue of having
to identify ourselves for several hundred years and it is rather
interesting the talk about national culture in Britain is reviving
around the issues of Scottish identity and Welsh identity. The
English don't seek for identity. They know that English is what's
left after you take away from the concept of Britain, Scotland,
Wales and Northern Ireland. So we don't have that problem.
It seems to me that this is very unlike the situation, for example,
in France where French culture is a very clear concept, a very
popular concept. Culture in France is placed right at the top and
identified as such on their national agenda. It is one of the
attributes of France and it commands great prestige. If you are a
diplomat then you exhibit it to the world in the conduct of your
diplomacy.
National attitudes to cultures obviously reveal a great deal about
how we value things, what we think and perhaps even how we are
likely to behave. You can apparently in France win local municipal
elections on the strength of your local cultural policy and I
believe you can do that in Italy and possibly in Spain. You
couldn't actually do that in Britain and yet it is true that through
the local authority structure, at least as much is spent on cultural
activity as is spent from the center through the national central
structures.
I think similarly you can tell quite a lot from how countries choose
to promote their culture overseas and how they choose to present it
overseas. I have great respect for the French model which seems to
me to be a brilliant triumph of French cultural diplomacy. It is.
as we would say, very product oriented. It is high prestige. It is
a national effort which I think is obviously renowned and successful
in the world. It is centrist and it Is directed by the government.
In Britain, I think from factors to do with our national character,
the situation Isn't at all like that. If you want to admire
somebody in Britain, you will call civilized perhaps rather than
cultured. Cultured Is an epithet which Is easier applied to pearls.
The British people tend to define themselves, I think, more by their
institutions, by reference to their Parliament which they are very
fond of and that to call the Mother of Parliaments which is perhaps
true, perhaps not. They tend to Identify themselves by talking
about their democratic processes, by talking about the freedoms
which they do expect to have around them. And they see the 20th
century as having delivered on all these things for them. So, most
find their identity in that kind of language. They don't identify
themselves by reference to "British culture." And yet, if you go as
many of you do to London, to Manchester, to Birmingham, to Glasgow,
to Edinborough, there you will find a very rich cultural life.
A cultural life which is also actually used by the people. The
proportion of the cost of box office tickets at concerts and the
theater in Britain is paid by the public and not by national
subsidy, I think is the highest in Europe. So people do value their
culture but maybe they don't conceptualize it.
The situation in Germany perhaps is different again, it seems to me.
Germany seems to me to be the country above all in Europe which
defines itself by its culture more than any other European nation.
In the city of Berlin, for example, public investment in cultural
institutions and activity is actually higher than the sum total of
national investment in cultural institutions in the whole of Britain
and yet, there are in London more orchestras, more theater companies
than there are in Berlin. So we have something of a paradox there.
For Germany perhaps the 20th century has reinforced the self
perception that their identity is best found in their national
culture and rather than in institutions to do with civic society
which have certainly in the first part of the 20th century not been
reached up to perhaps their national expectations.
Their identity projected today overseas is very much a cultural
identity. You may know here in Israel, as I know in many countries
overseas, as Allies and sometimes in this business competitors, the
Gerta Institute and DAAD, their university, higher education linking
organization, both of whom seem to me to be highly respected, highly
successful and set up and run independently of government although
they receive substantial government funding.
Then we'll move i nto my own case. The British Council was created
sixty years ago. It is our anniversary. It was created to make
Britain and to make the British way of life, and I use this phrase
"the British way of life" because this is the natural phrase in my
language to use rather than "British culture", to make the British
way of life better known overseas. It was created as an independent
.1934organization. That happened quite naturally without debate in
It was exactly what you did in line with the common British practice
and concept that we now call the arms length principle. I don't
think anybody called it a principle in those days at all. They just
did it like that. The government in a sense should be wise enough
to create space between itself and institutions and activities of a
certain kind and that in a sense, government should voluntarily
strengthen its hand. That's a voluntary choice of the government to
make.
You see it occurring, this principle of distance at arms length, the
arms length principle, you see it occurring obviously in
broadcasting, in the role, in the way in which the BBC operates
which is publicly funded through the license fee, very definitely
operates independently of government.
You see it also in Britain in education. Our teachers. for example,
are not civil servants. They are seen as different from the
servants of the state. Our inspector of education does not report
to the Ministry of Education. The inspector of education reports to
Parliament which is seen as different again from the government of
the day and the traditional independence of our universities is
another kind of example.
This is true also of the arts councils and there are now four in
Britain responsible from government for the delivery of, dividing
the funding for, providing the environment for the development of
the arts in Britain. They all have royal charters. They are
charities. Their staff is seen as public servants but again, they
don't see themselves and they are not civil servants. But the art
councils have from government national role and I'll come back to
that.
Let me read to you, as an interesting text, a statement which the
Secretary of State for National Heritage, that was then Peter Brook
made in Parliament in July of last year. It is quite interesting as
an indication of how ministers see the art councils in the U.K.
This is what the statement says. He said to Parliament: I see the
primary role of ministers as setting the councils' legal, financial
and institutional framework, including appointments to the council
and the structure of arts funding and management. Within this
framework, the role of the council, that is the Arts Council of
England, but the same applies to the other art councils, the role of
the council is to steer the general direction of artistic policy and
decide the allocation of funding in line with the exercise of
artistic judgment. It is not for the government to seek to
intervene in matters of artistic judgment. Although, he said,
giving himself a way out, there can be occasions when ministers can
properly act as a conduit for public and political opinion. So he
can get into questions of artistic judgment under the pressure of
.popular appeal
On the external side in cultural relations, the British Council like
the art councils in Britain operates under a royal charter. That's
its status. It is a royal chartered institution. If you have
royal charter as opposed to a charter, in Britain that means the
government is according you prestige. It is meant to indicate
importance and prestige in national life. That sounds very pompous
but it is a way of distinguishing certain sorts of institutions.
British Council too is a charity. It has an independent chairman
and board. The Foreign Minister has to approve the appointment of
the chairman and of the director general, that's myself, but he
isn't allowed to nominate. He is allowed owed to agree or not to agree
to nominations put to him from the chairman of the board of the
.British Council
In the case of the director general, the director general is always
appointed after an open competition which is advertised in the
national press which anybody can apply to for the job. That
incidentally was not true of the last appointment of the director
general of the BBC. That is a parochial point which I make to my
personal satisfaction.
Very interesting turning to ministerial status again and I'd like to
do a small piece of textual analysis with you. If I could read out
another statement. This from the present Secretary of State of
Foreign Affairs, Douglas Herd, Foreign Secretary which he made in
January of this year publicly when he made a speech to the Foreign
Press Association. He was talking about Britain in the world and
how Britain wished to relate in the world to other countries. In
that speech what he did was to renew that principle as well , in this
case, he didn't call it " arms length principle". He called it
"editorial independence". He was referring to the two main bodies
active in this field in Britain. One, the British Council, the
other is the World Service of the BBC.
He said
¶
"Our culture broadly defined encompasses the values which
we encourage others to follow." Right. This is a sense, you will
detect of political mission in that. "Cultural diplomacy," said Mr.
Herd, "in parallel with the work done by many individuals and
organizations is important in creating the perceptions others have
of us." Another political mission statement that about influence.
"So there is a role for government in employing British culture."
He did use the phrase. British culture is a resource which you use
in foreign relations. "Though it has to be carefully targeted,"
That means the Treasury is looking over my shoulder and wishes to
know exactly what it achieves and how you measure you. So it has
got to be highly selective and focused.
In his second paragraph he said: "In the case of the BBC and the
British Council, both what they do and how they do," and that's a
very important phrase for us and the BBC "and how they do it are
important. Everyone knows that though government funded, they're
organizations which set their own standards and manage their own
programs. Editorial independence," and I underline, he didn't "is
central to their effectiveness and is a mark of the government's
confidence in them."
So with that in effect, a parallel statement on the external
relations side which makes actually some of the points but rather
differently than Mr. Brook made in Parliament about the Arts Council
of England.
That last statement happened in 1994 but let me take you back to
1934 so that we can be clear about what the agenda was and to be
frank, what the agenda indeed is now because there are a number of
propositions here and I feel actually comfortable with them. If you
don't, I'd be very interested in discussing to know how you respond
to them.
The first proposition in 1934 was that British political and
commercial interests were suffering. They were suffering because we
were seen so ourselves as in competition in the thirties with
Germany and Italy in the world, political competition and of course,
the events that you know that followed. And were suffering in the
view of ambassadors overseas and therefore eventually the Foreign
Ministry at home for the lack of a voice of Britain abroad. To do
what? I suppose to register our values, to say what we stood for,
to draw attention to Britain and to, as it were, make it plain that
we saw ourselves in the thirties as an engaged player in the world.
.1934So that was the first proposition that was being made in
The second was that this kind of role should be at arms length.
That's the way that we did things around there and we still do them
around here in that way now. It is the thought that, the
proposition that doing it in that way speaks in some way for the
society that is being represented and that is a very powerful
current underlying thread in the way that Britain does this.
A third proposition which I don't think was there in 1934 but is
here in 1994 that the job will be done more effectively, that an
organization with that kind of disposition should be more credible
that it will act not simply as a mouthpiece of government but that
in some sense, it will be more broadly based in the whole range of
British educational and arts and science and intellectual
institutions and that has always been our style from the 1930s. I
don't think we actually realize until we've been at this business
for twenty or thirty years that there was a particular point in
doing it in that way.
What the government was doing was investing the taxpayers' money
quite deliberately to secure as it saw benefits for Britain but it
saw those benefits as being available only if that transaction was
placed at distance from the political pressures of the day and it
had to be meaningful in the terms of the content of what was being
done. It had to be serious. So I find myself running a
non-political organization. I don't believe that. The context in
which my organization runs is highly political. The decision to
establish it is a political decision. The decision for it to be
there out in the world is a political decision. The decision for it
to be operating more in this country than that is a political
decision. But actually the way in which the Council does its work
and gets on, these issues are of no interest to my staff at all.
They are interested in the business of the Council, not. as it were,
the context in which we exist.
So we're created and funded in the heart of political life, but
operate right away from it. Having said that, I have to admit that
we have two politicians on our board but note, not one, two. One
from each of the two main political parties.
S. Aloni; Two out of how many?
.J. Hensen; You could say three now. The two are the
Labor Party and the Conservative Party and at
the time when the constitution was created, those were the two main
parties by very long chalk and the third party was miles away. It
still is in terms of parliamentary representation, miles away. I
don't know what it would be like after the next election but if we
move into a three party system, we will have to think about how we
operate.
S. Aloni; How many members do you have on the board?
J. Hensen
¶
There are about twenty five.
S. Aloni; So it is two or three out of twenty five.
A. Burg; Can you imagine our system? You know that we
Jews invented monopolies and we have G-d
represented in the Knesset by five parties.
J. Hensen; We'd need a bigger board. A non-political in
the way it acts organization. Let me make
two points. One, the Council is deliberately cast very broad. We
are concerned with the promotion of our arts overseas and
relationships in the arts but that is only one area in the broad
field of cultural relations for which we have responsibility.
Cultural relations for me and my staff is relations between cultures
in the broadest sense. So we are acted in the arts certainly, a
very large and important part of our work, but also in the sciences,
in law, in educational links, very strong in English language
teaching which is a particular facet of the way in which we're
involved internationally but we're also a development and aid agency
and we do a lot of work for our aid program, for the World Bank, the
European Union and at least half our activities is a developed
implementation agency. We do a lot of work with scholarships and
training. Scholarships we think are very important for the future
and future relationships.
Point two, the Council has got to be a profession and therefore a
specialized organization. Specialized means two things. It means
that you have to have first and foremost specialized, we believe,
advisory committees. This is how we try and place my organization
in the heart of cultural intellectual academic life in Britain
through its advisory committees who do have the best and most
respected advisers in their fields in the land and those committees
do a lot for us. They represent our constituencies with which and
for whom we work and it stops as being an ivory tower. They bring
, transparency. They also bring quality. If we believe that if we
are to be involved in this business then quality must be immaculate.
To do less is to under represent your country. Judgment has got to
be uncompromising in artistic and intellectual academic matters and
those advisory committees make sure that ours are.
And also, it is one of the ways in which you deliver your public
accountability because you are not behind closed doors. You are
open, involved with all the people for whom cultural relationships
mean life in Britain.
The second part of being professional, we believe, is in our staff.
You have to have professional staff who are respected in their own
fields and if I take as an example the arts area at work, our art
staff are involved with galleries, public and private. They
probably have a background working as art administrators or as
curators in other institutions and they may well develop their
careers there after they've worked in the Council. They are in
touch not simply with central arts authorities but with the media.
The BBC, remember, pays 300 million pounds a year for arts activity.
That includes six orchestras and that has nothing to do with our
arts councils and national heritage.
Our local authorities. We have art form departments which are run
and staff by professionals. On the visual arts side, as a matter of
policy, we contain and keep our own collection because we wish to be
lenders as well as borrowers. To do that, you've got to be able to
have and to show and demonstrate your professional competence in
creating. Otherwise, people won't lend to you and the best way to
be lent to is yourselves to have a collection from which to lend.
We concentrate on the contemporary scene. That is to say, we wish
to be involved in issues which are about Britain today. That is a
decision of policy. I don't mean that we are not involved in arts
exhibitions which are old masters and so forth. Yes, we are because
that is part of the overseas demand but for choice, we like to work
with contemporary artists and sculptures and creative people.
We are interested in long term relationships and therefore, although
we do cultural bombardment from time to time in things like
festivals and motor exhibitions and anniversaries and all the rest
of it, we are actually also interested in the long term position and
the relationships which grow from that. We are quite serious about
that and want it to happen. As a very broad generalization, I do
think that if we have any success at all, it's because we are seen
overseas, I hope we are, and you must tell me if we are not here, as
a long term organization in for the long haul and which acts
professionally and therefore is capable of winning trust. I believe
that we have to do that to be successful. I don't make a judgment
about how we are. Basically, I want people overseas to know that my
staff is still there the morning after the night before. When the
program, the project has gone through, they are still involved in
long term relationship.
We believe that we've got to be warts and all . We don't do
propaganda. We don't actually do massaging either. We, I think,
believe that people will form their own independent judgments of
what they find in their contacts with Britain. So in a sense, we're
resting our case on the institutions and the practices and the
people and the skills and the values of our society. We don't
message. We don't actually have any particular messages to deliver
to the world. We want to be involved.
To take an opposite example looking back in my experience over
thirty years mainly overseas, I think the exact antithesis of that
was cultural diplomacy as practiced by the East European states in
the Cold War era which I think was a waste of time and money and
didn't achieve anything. I think you can only genuinely be involved
in this business if you are determined to be honest about your own
society and you'll therefore be involved from time to time in
controversy. So I said yes to the Bolshoi but I wasn't actually
buying anything beyond the Bolshoi. I think even the Bolshoi in a
curiously sad way was a depressing comment on the unfree society
from which it came. I think if you are an unfree society, it is
silly to involve certain cultural relations. The conflicts are too
great.
Let me recount where I am. I've talked about the independence to me
these are really conditions which I think are important for our
success. They may not be relevant here. Independence,
professionalism, by which I mean being genuinely and seriously
involved in the fields which you are involved in, in a serious way.
The third element I think is for us, you've actually got to be out
there. You've got to be in other countries. You've got to be
involved in your own network overseas, of contact. The dialogue
begins overseas, if you're not just leading with some kind of notion
of your own country's excellence which I'm not sure we want to do
that. I think we wish to have staff working overseas who are
involved and engaged in the countries in which they live and work.
Most of our staff are overseas. We empl oy these days about six
thousand staff globally, of whom four and a half thousand are
overseas. Most of those are nationals of the country that we work
in.
A. Burg; So you are still an empire.
J. Hensen; We're a small empire. We are a commonwealth.
I'll find some other words for it in a
moment. I think we see in a sense the cultural interface overseas
as dictating how we wish to access resources in our own country. So
I place a lot of. emphasis on the involvement of your staff
overseas.
Can I quote the last Japanese Ambassador to Britain who just before
he left he made a speech and he said, and before I say it, I'm going
to say this was said non-cynical ly and I take it non-cynically but I
have to say that because I think you are going to laugh.
The Japanese Ambassador said that he thought that what the British
had as a peculiar national talent was an ability to perceive the
needs and wants of overseas societies and then to integrate that
kind of appraisal with a perception of their own national interest.
He didn't say that cynically and he said something which you can say
much easier that's a part of what we do and the way we try to be
involved and that is you've got to be involved in a process of
mutual benefit, otherwise you are going to be a cultural
propagandist and that's an absolutely essential feature of how we
want to work.
The overseas network is important. How it disposes itself is rather
pragmatic. In some countries, we work non-diplomatically and in our
own premises. In other countries, we work diplomatically and in our
own premises. In other countries, we work diplomatically and within
embassy premises. In all those cases, the role is the same. We are
acting as the principal organization for Britain's cultural
relations and tend to be the operators of cultural agreements and
cultural conventions. That's how it works. Basically I'm not
bothered how we are overseas. I'm interested in the content of what
goes on rather than the form of it. The form ought to be whatever
is the most convenient way of getting the business done.
Does that lead to conflicts with ambassadors, Andrew? I must ask
the British Ambassador at this point. I have to say occasionally
but on the whole not really because we talk to each other. We
discuss our own priorities. We discuss our own pressures. I
remember a British High Commissioner who will be known to the
British Ambassador here in India when I worked there, when we
discussed this issue because we were having a disagreement. He said
to me
¶
"I have the right to be consulted on anything which you
think is going to effect my general disposal of the diplomatic
relationship in India and you have the obligation to take that into
account." And then he said that "you have the right to decide."
Then he said
¶
"But if we don't do that, we are going to be no
better than party hacks." He was thinking of the way in which at
that time relationships were done by authoritarian countries in ways
which were a bit programmed and he was making a point that we were
suppose to do better than that and that that was a good way of
enshrining the principle.
So how do we square the circle with government? Well we consult.
We consult both in the field. We consult through the board which
has the permanent secretary of our Foreign Office on it. But when
he is on it, he is a trustee and therefore required by law to act in
the interest of the British Council and not the Foreign Office which
is a peculiar British twist. We act through regional consultations
with those who dispose foreign policy overseas. We also use
government funds so although we are independent, we have to receive
government funds for our core budgets and therefore, there is a
negotiation at foot.
Responsibility to the cabinet is through the Foreign Secretary, but
what's known in Britain as the Accounting Officer if things go wrong
and I will go to the Foreign Affairs committee or to the Public
Accounts Committee which occasionally happens.
So our responsibility to government for funding goes through the
Foreign Office but we also relate heavily operationally in very
close contact to other ministries too. One is the Department of
Trade and Industry. The other is to the Department for Education.
The other. of course, is the Department of National Heritage and the
Art Councils.
It is not always easy to discern what British Government priority Is
because there are so many organs and mouth pieces through which it
gets expressed.
S. Aloni
¶
Can you please emphasize more the system of
the art councils which is internal.
J. Hensen; Let me go straight on to that now. We're
involved because you need two hands to clap.
We can't be involved in cultural relations without being involved in
the art structures within the United Kingdom. Let's take the art
structure, at the center of it, there is central government. There
is the Department for National Heritage and it is the department
that sets a national legal institutional and funding framework.
They're in charge of the policy. They then choose to devolve It and
they devolve it in two different ways. They devolve allocations to
the Arts Council of England which in turn devolves it to ten
regional arts boards but also at national level from the cabinet is
an allocation of funds to the Scottish office and to the Welsh
office because we have elements of federalism in our system, in
Britain, of decentralization, devaluation of authorities, so the
Scottish Arts Council and the Welsh Arts Council and the Arts
Council of Northern Ireland draw their funding from their national
officers. not from the Department of National Heritage. That
actually give them far more independence of action than has the Arts
Council of England which is very close to the Department of National
Heritage.
We have to be quite clearly at every level in touch with those
structures. The arts councils, all four of them are autonomous and
their role is to foster the arts in the United .Kingdom, quite
differently from ours. They're there to promote the development of
the arts and our starting points are different. They need overseas
contacts for the health and growth and development of the arts in
Britain, not because they wish to involve themselves in, as it were,
the cultural part of foreign relations. We need their engagement
because we cannot be involved in cultural relations without the
institutions of Britain being motivated and deciding to use their
resources. So we have interests that coincide.
There are several ways in which we try to make them coincide. For a
start, we can't simply quartet them and export them. They have
their own aspirations. The Hal ley Orchestra has a long relationship
with South America and it wishes for its own institutional
development to go to South America. We have to know that. We have
to be sensitive to it. We have to respond to it. The London Arts
Board has special relationship which it is fostering between itself
and Montreal and Toronto and Madrid and Budapest and it sees this as
essential oxygenation for the development of the arts in the London
area. They want to meet their own needs for growth and they need
overseas exposure and our planning has absolutely got to take that
into account or we shall not be treated as serious partners.
There is another kind of motivation that we have to respond to and
that is politically and socially more broadly based. I mentioned
Scotland. I mentioned Wales. The Scots and the Welsh wish to
express themselves as Scots and Welsh people in their overseas
relationships. So in Scotland, we have a joint arts desk which we
run with the Scotish Arts Council and the British Council which
together looks after and tries to respond to Scotland's needs. The
Welsh, for example, last year were involved in cultural exchanges
with Germany. They intend to be involved next year in Catalania.
.The motivation for that comes very much out of their own national
feelings for self-expression. We in the Council, though, are in a
position to respond to that and to help them in particular through
our overseas network.
We also work closely with the art councils in joint projects. We
produce informational material together. We run showcase events
which demonstrate the arts in Britain to impresarios in Britain but
also to impresarios overseas. We sit on each other's advisory
boards. That's essential because we are looking at the same scene.
We are actually forming very similar judgments of quality, range,
availability. And we jointly run organization called The Visiting
Arts. The Visiting Arts is there to assist the accessing of
artistic events from overseas trying to be involved on the art
circuit in Britain. That, I think, is going to be for us a growing
part of our work. It will only be a relatively small part of our
concerns because we tend to focus on a wider set of relationships
but we absolutely can't ignore it and if I can take one example of
one event which I'll invent but it is partly true. I think it might
be possible to see how different starting points generate different
interests.
If we took, for example, the imaginary event of the Royal National
Theater coming to Israel, there are all sorts of starting points.
The British Council wants it to be an artistic success and that
means we want it to be a success to people in the theater, the
public, critics and we recognize that the cognoscenti in Israel will
understand what goes on in terms of structures and skills and
training behind such an event in the society from which the Royal
National Theater comes.
We're also aware that the British Foreign Office will want it
registered amongst the highest of the land that Britain rates its
broad political sense. Finally,relationship with Israel in a
the art council and the company itself wants oxygenation. It wants
contact with critics, with actors and it wants ongoing
relationships. I think I'll stop at that point, if I may because
there may well be things you want to ask.
A. Burg
¶
Thank you Mr. Hensen. I'd like to tell you
something. You created a precedent which I'm
frightened of. They usually say why the discussions in the Knesset
are so long and lengthy and the answer they give is that everything
was already said but not by everybody. So here. we had a precedence
that many things new to these ears were said, fascinating from your
point of view, interesting from our point of view and please any
questions, comments, even answers on the side of the audience would
.be most welcome
J. Hensen
¶
Are the issues at all similar as people here
see them?
S. Aloni; They are part of them because we wanted you
to emphasize more the relations between the
government and the art council and how this confronts the
independent theaters, museums, etc., emphasizing support and
independence. You have the lottery for arts which I thought it
should be mentioned. In this country, we have lottery for many
other things but not for arts. We are preparing now something new
which you people should be proud of and this is something I would
like us to bring to our country.
Martin Weil
¶
I try to manage the Museum on the other side
of the street. Two short remarks and two
short questions. I would like to thank you for your intervention
and I think it is also a wonderful opportunity to thank the Arts
Council and British Council for what you have been doing here over
the years. Your staff has been extraordinary. I think many of us
have contacts with Peter and with many others. We can't thank you
enough for everything you have been doing over the years.
My second remark is a remark that comes out of experience, as a
result of the fact that I feel that your policy statements are
extremely widely interpreted even on your end. I'd like to give you
an example that we in our museum of doing an exhibition with England
called Master Drawings, the collection of the Duke of Devinshire.
There were drawings there by people like Leonardo de Vinchi and
Raphael and Michelangelo and it was wonderful for us. The Duke of
Devinshire was one day standing suddenly in my office and said would
you be interested maybe, could you, I might be willing to help you.
Then we were terribly struck with the problem of insurance because
it was enormous and we couldn't insure it. And then I turned to the
British Council. I think it was probably before your time and the
British Council said well, It is our policy to deal only with
British artists and the ones that are living British artists. I
don't have to tell you that Michelangelo is nor British nor living.
A big problem there. We thought that the project would fall through
but thanks to the leniency of your policy, I think eventually the
British Council agreed to help even with culture that was not
completely British and I thought that an extremely open view and
.wonderful
The questions I have are two. First of all, regarding the culture
of politics regarding cultural policies. What is your policy
regarding appointing representatives or cultural attaches in various
countries? Whether you have certain criteria, whether those are
political nominations, whether those are professional nominations,
I'm feeling that in this country there are sometimes discussions
probably and it is not easy to make those decisions.
The second question I have, you made interesting comparisons with
other European countries which in a sense are the same like you
since in all those countries, governments are very strongly involved
with the subsidy of the arts. On the other hand, we very much
nowadays live within an American world and it seems to me that the
American model is completely different in the sense that maybe even
absent. This in a way is also interesting because it actually means
that the government of America has decided not to intervene at all
with culture. They have some intervention with our own endowment of
the arts regarding foreign policy, I think. They completely have
decided to stay out of the picture and they feel and this is an
interesting question that culture itself should be strong enough to
make its statement also abroad and it doesn't need any policy or
policy intervention.
Ziona Feld; My question regards the art councils and also
what you said now, the Visiting Arts, the
Institute which is run jointly by the British Council and the Art
Council. How is the assessment of the artistic value of institutes
and of products of institutes is carried out by the Art Councils
both for subsidy for internal matters and subsidy of cultural
exchange.
A. Burg
¶
I'll go more to the structural side of your
presentation. You described the limits of
uninvolvement of the government or the political elements within
your life. I take it that it takes a lot of common sense in order
to create this undefined border between the political and the
independence of your body. So we have a lot of comments and less
than that senses, do you have something which is more structured,
which defines the limits of involvement of the cabinet or the
government within your independence.
The second thing is as for the Art Council, what is your target
population abroad? You approach Martin, you approach people in this
community, who is your target population? Around the Consulate,
around the museum, around whatever? If you define the target
population, how do you get in contact with them? Do you outreach or
do you wait passively for people to approach you.
You spoke about traditional and contemporary arts. Traditional
British arts we know more or less, in theater, in painting, in
music, etc., etc. How do you broadcast abroad the new cultures, the
heterogeneous elements, aspects of the contemporary British arts
which is people from the old empire, people coming from seeing
London or seeing the festivals in Great Britain as some kind of a
nucleus experience drawing people inside, influencing the internal
affairs of the arts and then how do you broadcast it outside, not
Richard the Third but something more contemporary.
J. Hensen! Can I go back to the questions and work my
way through them.
A. Burg; Here in the Knesset, never mind what is the
question, you can answer whatever answer you
have.
J. Hensen
¶
Who appoints cultural staffs? Cultural
staffs in embassies or in the British
Council, so cultural attaches, cultural counselors, but also British
Council directors. they're all appointed by the British Council
whether they're working in embassies or whether they're working in
separate directorates called British Council Directorates, they're
all my staff and the system doesn't change.
They are professional staff and most of them are recruited from the
long term career ranks of the Council . They are required to be
involved as a matter of their careers in the business of cultural
interfacing, cultural exchange. Some of them will be area
specialists. They will be language specialists. Some of them will
be specialists in the arts. Some of them will be specialists in
some area of education or science maybe and it will be the mixture
that fits best the requirements in a particular country.
A. Burg
¶
Cultural administrators or are they more
creative people?
J. Hensen; Creative people too. Absolutely. Some of
them may be artists but we don't appoint them
to cultural attache jobs just because they're artists. I think what
we want to do is to find ways of presenting artists, being involved
in artistic exchange. Curators, we have a lot of them. A number of
our staff are special curators. But it is essential that you
actually have staff who are not simply seen as bureaucrats otherwise
there won't be satisfactory interlocutors with people who work in
the art fields. There have to be credible people because of their
own background, very often professional backgrounds. Overseas, I
suppose we've got about 130 arts officers. Most of those will be
the nationals of the countries that they're working in and they will
be highly respected people in their specialist field.
The USA is a slightly bigger question and I believe that the USA is
involved in cultural policy. It is a very strong division within
the U.S. information agency and they do have cultural objectives and
we do from time to time discuss but they don't have an independent
starting point. They work directly out of with no other context
except obviously the U.S.'s foreign policy at the moment. We think
we have a broader base than that.
The question of how do you evaluate quality. It can only be done by
professional staff whose judgments you trust. How do you do it for
overseas? Let me put it this way. We work overseas here and in
other countries with impresarios, theater managers, arts
administrators who are interested in, perhaps interested in
attracting some element of the cultural field from Britain to be
involved. How do they do it? They may, if they are closely
familiar with particular staff, trust the judgment of let's say
Andrea Rose whose the head of our own visual arts department because
she is a well known professional and everything depends on the
quality and reliability of her judgment but also we might well take
directors of galleries, people are planning exhibitions and so forth
to Britain to see work, so that they can make their own evaluations.
I think the time has gone when you could actually from Britain
curate an exhibition in Israel or in France or in Spain. It has to
be a negotiated interchange of what will fit the occasion and the
gallery. There probably would have to be two commissioners and
there has to be dialogue.
In the case of Visiting Arts, we send them overseas. They go and
see work and they go see work in order to inform their own judgment
or they may be in touch with people who are the equivalent in my
professional staff here whose judgments they trust but it has to be
a question of trusting judgment and therefore knowing the people.
The political relationship, is it simply a question of common sense?
It rests on largely on one thing and that is the independence of our
chairman and the board. It rests on that. Though there is behind
it a structure of control and that's written in the form of a
financial memorandum between government, in this case the Foreign
Office and the Council and it will set out in some detail what we
may do without seeking agreement and endorsement. But it is
normally expressed financially but it also says, for example, that
you will not open or close operations in foreign countries without
.seeking out prior agreement
I signed that paper not the board. It is a personal agreement by me
because the board members are trustees of an independent charity and
they cannot allow their charitable judgment to be constrained so it
is a complicated and overlapping picture.
Traditional and contemporary art and how we communicate as it were
the ever changing scene. Again, I think, a lot happens
commercially. The Council doesn't see it as a single monopoly
conduit. That will never happen between sophisticated open
societies and as it were the global art markets will be involved
where there real demand and desire, but I think also again, we would
rely on our own professional staff who are involved. For example.
our own collection which I suppose is worth about thirty million
pounds at the moment was acquired from artists when they were young,
unknown whose careers were in development and it is those kinds of
professional relationships which you have to rely on your own staff
to forge for you. I can't remember if there are any other
questions.
Evaluation, target groups, this is a very difficult question. We
actually try to evaluate the impact of what we do. Sometimes it
makes my hands perspire because we evaluate for two reasons. We
wish to evaluate in as it were professional terms in which case you
do it through peer group review using extra advisors and
commentators from the academic world, from the arts world and that
we do but in a situation in which public money is being spent, the
Treasury also requires other forms of evaluation and they wish to
know who we see as key groups to be in contact with and Peter will
know who his key groups are here. There is nothing secret about
this. It is people that we work with in academia. It is people
that we work with in the arts but also we are interested to know if
the leaders in Israeli society in many different ways are in any way
in contact with, and we will actually run evaluations and surveys to
try and find this out. We do it quite openly and quite prepared to
communicate the results but we have to do that kind of thing because
if you come out of a public expenditure background which talks about
value for money as indeed a public expenditure background must, then
they will require evidence that your claims to be influential are
backed by some kind of measurement. It is a very difficult area and
it is an area which if it is not handled with sensitivity can be
extremely difficult and embarrassing.
A. Burg; Thank you very much.
S. Aloni; Thank you. I think we learned a lot. There
are other things which we'll bring to the
committee which you didn't emphasize. We would be grateful if
you'll send us the draft of the bill of the lottery and I hope that
our chairperson will see to it that culture will gain something.
A. Burg; We're going to gamble on it.
J. Hensen! Can I simply say at this point, Westminster
Bridge and the British Museum were both
created from the funds from previous lotteries, so we're expecting
quite a lot of building to go on. Thank you very much indeed.
